加速度却 超越全国平均水平,已超过第 6波的高峰。 今后,由于以下令人担忧的原因增加,若目前的趋势持续下去,疫 情感染可能将以前所未有的规模蔓延。 …
ここから本文です。 |
加速度却 超越全国平均水平,已超过第 6波的高峰。 今后,由于以下令人担忧的原因增加,若目前的趋势持续下去,疫 情感染可能将以前所未有的规模蔓延。 …
新增阳性人数(1 周平均) 超过 2 千人,以超过全国平均水平的速度增长。 随之病床使用率也超过 40%,并且还在持续上升中。另外,医务人员 的感染也在…
o (weekly average) ay lumampas sa 2,000, at tumataas sa rate na lumampas sa pa…
o (weekly average) ay lumampas sa 2,000, at tumataas sa rate na lumampas sa pa…
ambansang average, at lumampas na sa peak ng 6th Wave. Mula ngayon, ang mga s…
national average. As a result, the peak of the 6th wave has already been surp…
規陽 性者数が全国平均を上回る勢いで増加し、既に第6波のピークを超 えるに至っています。 今後、以下のような更なる懸念材料の増幅が見込まれ、このままの …
weekly average of new daily cases exceeding 3000, and hospital bed occupanc…
天新增阳性人数(1周平均计算)超过 3000千人,病床使 用率也在 50%前后推移来看,已经接近夏季第七波高峰时期。 随之而来的是,除新型冠状病毒以外的正…
規陽性者数は、1週間平均で3千人を超え、病 床使用率も50%前後で推移するなど、夏の第7波ピーク時に近づ いています。 これに伴い、新型コロナ以外の「い…
inggo ang average cases at ang hospital beds occupancy rate ay nananatili sa h…
fu (7-day average) at Countermeasures na ginawa ng Prepektura
tion from average daily sales figure x 0.4 (Maximum: 200,000 yen per day) 6…
tion from average daily sales figure x 0.4 (Maximum: 200,000 yen per day) <In …