等の全部又は一部が、邦文以外で記載 されており、翻訳を行う必要がある場合においては、調査単位期間の満了 後2月以内に報告することで差し支えない。 4 そ…
| ここから本文です。 |
等の全部又は一部が、邦文以外で記載 されており、翻訳を行う必要がある場合においては、調査単位期間の満了 後2月以内に報告することで差し支えない。 4 そ…
ita.or.jp/japanese/standard/pdf/AE-5201B.pdf □看護師からの医用テレメータの受信状態についての報告を常に受けられる…
の相談事例 (外国語の死亡診断書について) 相談内容: 外国語の死亡診断書の有無や、フォーマットの有無について確認したいとのこと。 …
被包 になされた外国語の記載については、薬機法第 54 条に規定する記載禁止 事項規制の例外とすること。(整備政令:薬機令第 75条第6項関係) …
月以内(ただし、邦文以 外で記載されている当該 報告に係る資料の翻訳を 行う必要がある場合にお いては、その期間の満了 後2月以内) -…
1736 例(うち日本人 88 例)を対象としたプラセボ対照無 作為化二重盲検比較試験が国内外 277 施設で実施された。 本試験は導入期間(詳細なスク…
。 ※JMDN:Japanese Medical Device Nomenclature(日本医療機器名称体系) 【通知等の範囲】 このガイド…
ンチニブ水和物 海和製薬(株) 令和6年10月11日 ハイイータン錠50mg ◎ 経鼻弱毒生インフルエンザワクチン 第一三共(株) 令和6年10月3日…
2 月 26 日 日本製薬団体連合会 御中 厚生労働省医政局医薬産業振興・医療情報企画課 リドカイン製剤の増産及び安定的な供給について(協力依頼) 平素…
2 月 17 日 日本製薬団体連合会 御中 厚生労働省医政局医薬産業振興・医療情報企画課 今般の感染状況を踏まえた感染症対症療法薬の増産について(協力依頼…
方法が定められたり(日本語での記載が義務づけ られる等)することはありますか。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・15 Q6-…
日本薬剤師会 日本製薬団体連合会 日本一般用医薬品連合会 日本 OTC 医薬品協会 一般社団法人 日本臨床検査薬協会 一般社団法人 日本置…
者 1,060 例(日本人 90 例を含む)を対象に、本剤と 同時化学放射線療法(シスプラチン同時併用下での外部照射、及 びその後の小線源治療)(以下「CC…
本邦においては,日本人と欧米人では心筋梗塞及び脳血管障害の発症リスクが異なることが報告され ていること1),参考となる日本人を対象とした薬剤疫学調査は限ら…
薬剤師会 会長 日本製薬団体連合会 会長 一般社団法人 日本医薬品卸売業連合会 会長 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 理事長 各地方厚生局長
ガイドラ イン」(日本製薬団体連合会。安定確保委員会)等を参考としつつ、「安定供 給体制確保のための手順書」の作成や、その遵守のための体制整備、取組 を念…
ンチニブ水和物 海和製薬(株) 令和6年10月11日 ハイイータン錠50mg 経鼻弱毒生インフルエンザワクチン 第一三共(株) 令和6年10月3日 フ…
や、 一定期間の外国語表示による包装の容認等を可能とする。 5. 製造方法等の中リスクの変更カテゴリの追加等 ○ 製造方法等に係る一部変更のうち、品質に与…
患者の雇用主と名乗る日本人から電話でこの患者に関して、当院での入院治 療を行いたいとの意向を伝えてきた。 検査をしたわけではないので患者や雇用主には伝えて…
語症状もあり、また母国語が希少言語なため翻訳アプリを利用して も患者からうまく情報は聞き出すことができない。 どのようにすればよいか伺いたい。 対応内…