製造販売業者等 が英語をはじめとする各国語への翻訳をしており、その翻訳された製品情報 が製造販売業者等のウェブページ等から入手可能な場合があります。 …
| ここから本文です。 |
製造販売業者等 が英語をはじめとする各国語への翻訳をしており、その翻訳された製品情報 が製造販売業者等のウェブページ等から入手可能な場合があります。 …
記する。 なお、英語表記の名称がある場合はローマ字での表記に代えて差し支えない。 (2) 薬局開設者 薬局の開設者の氏名(法人にあっては、名称…
載すること。 ・英語が併記されている項目は WHO(世界保健機関)が公表を求める事項のため、日本語と 英語の両言語表記とすること。 1 提供しよ…
English 英語 한국어 韓国語 Tiếng Việt ベトナム語 Français フランス語 別添3
については、例えば、英語にしたり、 一般的に同じ意味と認識される別の用語・呼称を用いる等表現方法を 変えても表示は不可であること、また、看板、掲示物及び装飾…
が希望した場 合に英語の診断書などの書類を用意する手順となるため、患者から希望がない現段階では、 病院側から特殊な書類を用意する必要はないとの見解を伝えた。…
の対応 対応言語 英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ベトナム語 対応期間 当面の間 24時間体制 利用料金 無料。ただし、通話料…
については、日本語と英語の 両言語表記で公表すること。 ⑥ 世界保健機関が公表を求める事項のうち、実施計画に記載されている事項以外の事項は、総 括報告書…
01 (日本語、英語、中国語(繁体字)、中国語(簡体字)、韓国語、イタリア語、インドネシア語、 スペイン語、タイ語、タガログ語、ドイツ語、ネパール語、フラ…
情報システムを用いて英語で申請すること ができること。 2.「第4 輸入確認を要する場合及び申請手続に必要な書類」の各場合における留 意事項 …
語 又 は 英 語 に よ り 次 に 掲 げ る 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣…
明資料を日 本語と英語で用意しておくことをお勧めした。特に今回は日本の公的保険に加入している親族が いたため、自由診療と保険診療でかかる医療費の差が大きくな…
記する。 なお、英語表記の名称がある場合はローマ字での表記に代えて差し支えない。 (2) 薬局開設者 薬局の開設者の氏名(ただし、法人にあって…
する医師等が発表した英語による論文の数が年間七十件以上であること及び次に掲げる 基準を満たすことを意味するものであること。この通知の施行の際現に医療法第四条の…
から 15 を用いて英語で申請することができること。 2.「第4 輸入確認を要する場合及び申請手続に必要な書類」の各場合における留 意事項 (1…
に、医師が少なくとも英語対応でき、24 時間救急対応可能である医療機関 がリスト化されています。日本政府観光局のホームページを通して情報を発信しています。 …
いては、日本語 と英語の両言語表記で公表すること。 ⑤ 世界保健機関が公表を求める事項のうち、再生医療等提供計画に記載されてい る事項以外の事項は、総括…
医師による診断 ○ 英語 ○ × PCR法 唾液 検体採取後24時間 100人 ○ ○ ○ ○ ○ ○ "○,△,×""○,×""①医療機関,②衛生検査所,…
同意書等について 、英語・中国語・ 韓国語・ポルトガル語・スペイン語のひな形がダウンロードできます。 https://www.mhlw.go.jp/stf…
01 (日本語、英語、中国語(繁体字)、中国語(簡体字)、韓国語、イタリア語、インドネシア語、 スペイン語、タイ語、タガログ語、ドイツ語、ネパール語、フラ…