より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
| ここから本文です。 | 
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
を継続 市ホームページ等に、国・県から提供される多言語情報とともに、周知が必要な市の 情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームペー…
国人向けの生活情報ホームページをやさしい日本語、英語、中国語、タガログ語、ポ ルトガル語、ベトナム語の6言語で整備 ぎふメディアコスモス 多文化交流プ…
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 【活…
醸成 市の公式ホームページや、SNSなどを通じて、感染防止対策徹底の呼びかけを実施。 飲食店等への時短要請(県全域) まん延防止等重点措置期間は、飲食…
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向け生活情報ホームページをやさ…
「 自宅療養者支援チーム」 により 、 自宅 療養者の健康フォローアッ プ、 食料・ 生活必需品の提供などの支援を実施。 ・ 全市町村において、 …
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームページをや…
「 自宅療養者支援チーム」 により 、 自宅 療養者の健康フォローアッ プ、 食料・ 生活必需品の提供などの支援を実施。 ・ 全市町村において、 …
を継続 市ホームページ等に、国・県から提供される多言語情報とともに、周知が必 要な市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームペー…
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 ② 誹謗中傷や差別防止に向けた啓発…
相談を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要 な市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人世帯主あてに英語、中国語、タガログ…
3 経済対策チームの設置について 資料 4 4 岐阜市総合対策の変更について …
参考 2 内閣官房ホームページ抜粋 発生状況について 1 市内の発生状況(7/22 16 時時点) 総数 91 人 退院 7…
必需品の支援を行うチームを来週を目途に運用開始
業 所、有料老人ホーム、軽費老人 ホーム等 1,026か所 84か所(8.19%) 全事業所に周知済 福祉部 補助 13 介護サービス事業所等に対する継…
