より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
| ここから本文です。 |
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
より良いホームページにするために、ページのご感想をお聞かせください。 このページの情報は役に立ちましたか? 役に立った どちらともいえな…
国人向けの生活情報ホームページをやさしい日本語、英語、中国語、タガログ語、ポ ルトガル語、ベトナム語の6言語で整備 ぎふメディアコスモス 多文化交流プ…
醸成 市の公式ホームページや、SNSなどを通じて、感染防止対策徹底の呼びかけを実施。 飲食店等への時短要請(県全域) まん延防止等重点措置期間は、飲食…
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向け生活情報ホームページをやさ…
「 自宅療養者支援チーム」 により 、 自宅 療養者の健康フォローアッ プ、 食料・ 生活必需品の提供などの支援を実施。 ・ 全市町村において、 …
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームページをや…
「 自宅療養者支援チーム」 により 、 自宅 療養者の健康フォローアッ プ、 食料・ 生活必需品の提供などの支援を実施。 ・ 全市町村において、 …
を継続 市ホームページ等に、国・県から提供される多言語情報とともに、周知が必 要な市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームペー…
を継続 市ホームページ等に、国・県から提供される多言語情報とともに、周知が必要な市の 情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームペー…
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 ② 誹謗中傷や差別防止に向けた啓発…
を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要な 市の情報を多言語に翻訳し掲載 【活…
相談を継続 市ホームページ等にて、国・県から提供される多言語情報や周知が必要 な市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人世帯主あてに英語、中国語、タガログ…
3 経済対策チームの設置について 資料 4 4 岐阜市総合対策の変更について …
参考 2 内閣官房ホームページ抜粋 発生状況について 1 市内の発生状況(7/22 16 時時点) 総数 91 人 退院 7…
だけるよう、市公式ホームページ上でフリーダウンロ ードできる様にする。 ・加えて、5,200 枚(A4・縦版)を印刷し、飲食店が集積する、玉宮地区には、…
業 所、有料老人ホーム、軽費老人 ホーム等 1,026か所 84か所(8.19%) 全事業所に周知済 福祉部 補助 13 介護サービス事業所等に対する継…