岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 34件ヒット
  • キーワード
  • [解除]翻訳
  • カテゴリ
  • [解除]健康・福祉
[一括解除]

検索トップ > 健康・福祉カテゴリ[解除]

検索の使い方
更新日検索



34 件中 1 - 20 件目を表示中
<<前へ 12次へ>>
ここから本文です。
2024年8月14日

【令和6年度夜間・休日ワンストップ窓口事業】2024年5月分マンスリーレポートの件 (PDF 138 pdf

診療情報提供書の翻訳に係る費用は患者に請求することも可能なので、患者家族に費用負担を 含め翻訳の希望を確認するように。当窓口からも医療翻訳業者を案内できる…

2025年3月12日

【令和6年度夜間・休日ワンストップ窓口事業】2025年2月マンスリーレポートの件 (PDF 223. pdf

国語が希少言語なため翻訳アプリを利用して も患者からうまく情報は聞き出すことができない。 どのようにすればよいか伺いたい。 対応内容①: 仮放免許…

2022年7月12日

(別添8)別表第一 (Excel 73.5KB) excel

する。 多言語音声翻訳機器(言語を入力すると自動で他の言語に翻訳して音声出力するアプリ等)による通訳は含まない。 2 多言語音声翻訳機器の利用の有無 …

2021年6月30日

要指導医薬品及び一般用医薬品の多言語情報提供について (PDF 303.7KB) pdf

じめとする各国語への翻訳をしており、その翻訳された製品情報 が製造販売業者等のウェブページ等から入手可能な場合があります。 2.多言語に対応した一般…

2022年9月2日

第18回(令和4年9月2日)会議資料 (PDF 6.2MB) pdf

な市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームページをやさしい日本語、英語、中国語、タ ガログ語の 4 言語で整備 …

2022年11月25日

第20回(令和4年11月25日)会議資料 (PDF 3.9MB) pdf

の 情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームページをやさしい日本語、英語、中国語、タガログ語の 4 言語で整備 …

2021年9月16日

第5回(令和3年3月2日)会議資料 (PDF 5.9MB) pdf

な市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人世帯主あてに英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語、ベトナム語 での注意喚起のチラシを送付 ② 誹謗中傷や差別防…

2021年9月16日

第16回(令和3年9月1日)会議資料 (PDF 4.5MB) pdf

市の情報を多言語に翻訳し掲載 ② 誹謗中傷や差別防止に向けた啓発 市ホームページの「新型コロナウイルス感染症に関連する人権への配慮に つい…

2021年7月25日

第2回(令和3年4月9日)会議資料 (PDF 7.7MB) pdf

な市の情報を多言語に翻訳し掲載 ② 誹謗中傷や差別防止に向けた啓発 市ホームページの「新型コロナウイルス感染症に関連する人権への配慮 につい…

2021年7月20日

外国人介護人材の質の向上等に資する学習支援等調査研究事業 報告書 (PDF 6.9MB) pdf

でなく、母国語 に翻訳された試験問題を留学生に見せたうえで、母国語であれば回答ができたかどうかの点も確 認いただき、誤回答の理由に加筆いただいた。 留学…

2021年6月28日

別添 訪日外国人に対する適切な医療等の確保に向けた総合対策概要 (PDF 155.1KB) pdf

役割分担・整備 ・翻訳ICT技術に対応した タブレット端末等の整備 ・一般用医薬品に関する 多言語での情報提供 ・医療機関等情報の多言語 での発信 …

2021年11月29日

第2回(令和3年11月29日)会議資料 (PDF 9.9MB) pdf

市の情報を多言語に翻訳し掲載 【活用する媒体等】 広報ぎふ、市公式ホームページ、Facebook、Twitter、…

2022年6月6日

第13回(令和4年6月6日)会議資料 (PDF 3.9MB) pdf

市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向けの生活情報ホームページをやさしい日本語、英語、中国語、タ ガログ語の 4 言語で整備 …

2021年8月12日

言語確認シート (PDF 113.2KB) pdf

language translation would you like to request? 请问您希望使用的口译服务语言是什么? 請問您希望使用的口譯…

2025年2月17日

【令和6年度夜間・休日ワンストップ窓口事業】2025年1月マンスリーレポートの件 (PDF 249. pdf

ていただいて貴院にて翻 訳されてもよい。  雇用主が日本での治療を希望しているとのことであるが、患者本人もそのように希望する 場合は、事前に治療計画と…

2021年9月16日

第7回(令和2年9月1日)会議資料 (PDF 9.4MB) pdf

の情報を 多言語に翻訳し掲載することを継続 ② 誹謗中傷や差別防止に向けた啓発 「新型コロナウイルス感染症に関連する人権への配慮について」を市…

2021年6月30日

新型コロナウイルス感染症緊急包括支援事業に関するQ&A(第2版)について (PDF 211.9KB) pdf

用したり、資料を翻訳したりする経費も補助対象となるのでしょうか。 ○新型コロナウイルス感染症対策事業 1 軽症者等の療養体制の確保について、ど…

2022年3月4日

第9回(令和4年3月4日)会議資料 (PDF 8.8MB) pdf

市の情報を多言語に翻訳し掲載 外国人向け生活情報ホームページをやさしい日本語、英語、中国語、タガ ログ語で開設(令和 4 年 3 月) …

2025年5月22日

【令和7年度夜間・休日ワンストップ窓口事業】2025年4月分マンスリーレポートについて (PDF 1 pdf

訳、院内外通訳者、翻訳等)を踏まえてコミュニケーションが取れる状態を確保する。 • 何語を話すか全くわからない場合、多言語翻訳ツールや言語確認シート等を利…

2021年9月16日

第2回(令和2年6月5日)会議資料 (PDF 2.9MB) pdf

の情報を 多言語に翻訳し掲載することを継続 (2) 社会福祉施設等における感染防止対策 「新型コロナウイルス感染症対策の基本的対処方針」の改正…

<<前へ 12次へ>>