mputer or smartphone Connect and Enhance Your Life in Japanese (External …
| ここから本文です。 |
mputer or smartphone Connect and Enhance Your Life in Japanese (External …
しょ)のバーコードをスマートフォンのカメラで読(よ)みます。お金(かね)を払(はら)うアプリ(PayB、PayPay、au PAY)を使(つか)って払(はら)い…
gamit ang smartphone at punan ang kailangang impormasyon sa pagpapareserba.(Tuma…
の他(た)パソコンやスマートフォンで見(み)ることができます。 つながるひろがるにほんごでのくらし (External link) 井(い)ノ口…
ng PC at smartphone. Iugnay at Pagbutihin ang Iyong Buhay sa Wikang Hapo…
ang iyong smartphone at tablet. Konsultasyon Regional Child-Rearing Support Ce…
omputer o smartphone. Halaga ng babayaran sa serbisyo Depende kung saang p…
a on your smartphone to read the barcode and pay through the app. Through autom…
p on your smartphone, tablet, etc. Consultations Regional Child-Rearing Suppor…
vo em seu smartphone, tablet, etc. Consultas Centro regional de apoio à educaç…
ng iyong smartphone o iba pang mobile device. Pagkaltas sa pera sa bangko Mag…
, como um smartphone, etc. Débito Automático Para isso é necessário realizar o…
mputer or smartphone. Transfer fees Transfer fees differ depending on the …
utador ou smartphone. Taxas de remessa As taxas de remessa diferem depende…
with your smartphone and enter your reservation details. (Available 24 hours) C…
ります パソコンやスマートフォンを使(つか)ってお金(かね)を送(おく)ります。 手数料(てすうりょう)<送(おく)るときにかかるお金(かね)> …
つか)ってパソコンやスマートフォンで税金(ぜいきん)のことができます 健康保険証(けんこうほけんしょう)として使(つか)うことができます マイナポータルを使…
ービス パソコンやスマートフォンを使(つか)って、口座振替(こうざふりかえ)にすることができます。 やり方(かた)は、岐阜市(ぎふし)のインターネットのペー…
よう)なもの スマートフォン マイナンバーカード(マイナンバーカードを作(つく)るときに決(き)めた6~16個(こ)の番号(ばんごう)が必要(ひつよう)…
R com seu smartphone. Insira os detalhes da sua reserva. (recepção 24 horas) …