in large font 緊急時(きんきゅうじ)・災害時(さいがいじ) 火事(かじ)、急(きゅう)な病気(びょうき)やけが、事故(じ…
| ここから本文です。 |
in large font 緊急時(きんきゅうじ)・災害時(さいがいじ) 火事(かじ)、急(きゅう)な病気(びょうき)やけが、事故(じ…
in large font Em caso de emergência/desastre Contatos para em caso …
in large font Times of Emergency, Natural Disasters Places to Conta…
in large font 紧急时・灾害时 紧急时的报告单位 预防地震 预防水灾和对应 防灾手册 国家・县的灾害时的信息提供,…
in large font 设有与外国人劳动者的劳动条件咨询和职业咨询相关的窗口 岐阜劳动局 外国人劳动者的咨询窗口 (External l…
in large font Consultation windows have been created for labor condition c…
in large font Balcão de consulta que fornece consultoria sobre condições d…
in large font Função e estrutura do município A cidade realiza tarefas di…
in large font Quầy tư vấn nhằm tư vấn, giải đáp những thắc mắc liên quan đ…
in large font Ginawa ang tanggapan ng konsultasyong ito para matugunan ang…
in large font “闭门族”的咨询 提供与闭门族相关的咨询 除本人外,也欢迎家属前来咨询。 闭门族是什么・・・由于各种原因导致回…
in large font Gifu City International Exchange Association The Gifu City …
in large font Public Assistance Public assistance is a system that helps …
in large font 针对外籍学生(儿童)等的指导员 咨询 学校指导课(市厅舍18楼/电话号码 058-214-7156) 针对在市内小…
in large font 自治会是以加强地区居民的团结交流,建设丰富且适宜居住的社区为目标的自治组织。 在岐阜市,多数家庭都加入了自治会并正在进…
in large font 咨询处 市民课(本厅舍1楼/电话号码 058-214-2854)丧事支持角可以做的事情 支持办理家人去世后的各种手续…
in large font 岐阜市通过各种媒体发布城市信息。 咨询处 广报广听课 (本厅舍5楼/电话号码 058-214-2387) 广报纸…
in large font Hiệp hội giao lưu quốc tế thành phố Gifu Dịch vụ tư vấn về …
in large font Gifu City sends out information through a variety of methods…
in large font 非法滞留 所有不持有日本国籍的外国人,在其入国时会被规定在留期间。 超过此在留期间仍在日本境内停留称为非法滞留。 …