国人市民の言語別割合において、約50%をカバー ■令和4年度実施内容 ・ポルトガル語、ベトナム語 →掲載内容の翻訳を終え、システム業者により、サイトへの掲…
ここから本文です。 |
国人市民の言語別割合において、約50%をカバー ■令和4年度実施内容 ・ポルトガル語、ベトナム語 →掲載内容の翻訳を終え、システム業者により、サイトへの掲…
国人市民の言語別割合において、約70%をカバーとのことであるが、そのほかの言語と なると、どのような国か。 (事務局) それらの言語以外の国籍では、…
▶▶ 第2回の審議会において、より詳細をご説明の上、ご意見をいただく予定
国人市民の言語別割合において、約50%をカバー ■令和4年度実施内容 ・ポルトガル語、ベトナム語を構築予定 →外国人市民の言語別割合において、約70%をカ…
日の会議や今後の会議において、ご意見を伺った上で、事業 4 を検討し、実施に向けて取り組んでいきたい。 (委員) 日々のコミュニケーシ…
ないものの、日常生活において不自由を感じる場面が 少なからずあることが想像できる。 ・回収率が低かったため、「話す」、「聞く」、「読む」、「書く」それぞれに…
日常会話等の指導においてボランティアに一定の役割を期待するとともに、地域にも役割を 期待できないかと考えるが、外国人が地域のお祭り等から排除されているとい…