要に応じて通訳派遣を依頼し、 外国人市民の理解促進を図りました。 随時 子ども・若者 総合支援センター 外国籍児童生徒等対応指導員 派遣事業 日…
| ここから本文です。 |
要に応じて通訳派遣を依頼し、 外国人市民の理解促進を図りました。 随時 子ども・若者 総合支援センター 外国籍児童生徒等対応指導員 派遣事業 日…
要に応じて通訳派遣を依頼し、 外国人市民の理解促進を図ります。 随時 子ども・若者 総合支援センター 外国籍児童生徒等対応指導員 派遣事業 日本…
からの通訳派遣・翻訳依頼への対応 センターの設置及び運営主体 岐阜市、岐阜市国際交流協会 訓練 岐阜市と岐阜市国際交流協会が共同で毎年度1回以上、設置訓…
外国人市民等に回答を依頼しました。 ・岐阜市の生活で困ったことは何か尋ねると、「日本語が分からず、市役所や銀 行などで困ったことがある」「バスや電車…
外国人市民等に回答を依頼しました。 ・岐阜市の生活で困ったことは何か尋ねると、「日本語が分からず、市役所や銀行 などで困ったことがある」「バスや電車…
応じて通訳 派遣を依頼し、外国人市民の理解促進を図ります。 随時 子ども・若者 総合支援センター 外国籍児童生徒等対応指導員 派遣事業 日本語指…
要に応じて通訳派遣を依頼し、外国人 市民の理解促進を図りました。 学校指導課 通年 事業名 通年 ①教育環境の充実に関する取組 随時 外国籍児童…
からの通訳派遣・翻訳依頼への対応 市内で震度7の地震が発生したとき等に、岐阜市・公益財団法人岐阜市国際交 流協会で設置・運営 【重点目標】 つなげる 【施…
門学校、介護施設等に依頼して、調査票を配 布し、Webアンケートを実施。現在、回答を集計・分析中 令和6年度 ・素案作成 ・岐阜市多文化共生推進会議から…
入国 在留管理局へ依頼し、講座の案内を窓口に配架 16 日本語学習環境充実に向けた取組① ~外国人のための日本語講座に関する取組~ 令和3年度 令和4…
の2割はアンケートを依頼し、回答のあった58.2%の2割なので、誤解を招かないように詳しく記載すべきとの指摘があり、回答が得られた事業者の2割であることを追記す…
訳派遣 ・ 翻訳依頼 への対応 市内で 震度7の地震 が発生した とき等に、 岐阜市 ・ 公益財団法人岐阜市国際交流協会 で設置・運…
変化する。回答 を依頼する 際、 どのような前提で回答して もらうか を分かりやすく示して おくことが必要 で ある。 第 1 回 4 …
が変化する。回答を依頼する際、どのような前提で回答してもらうかを分かりやすく示し ておくことが必要である。 第1回 4 アンケートを修正 →実施概要…
の2割はアンケートを依頼し、回答のあ った58.2%の2割なので、誤解を招かないように詳しく記載すべきとの指摘があり、回答 が得られた事業者の2割であること…
からの通訳派遣・翻訳依頼への対応 市内で震度7の地震が発生したとき等に、岐阜市・公益財団法人岐阜市国際交 流協会で設置・運営 【重点目標】 つなげる 【施…
。 ・アンケートの依頼先を、商工業の事業所については、介護、農業、宿泊業、医療等を除き、無作為抽出する事務局案について、 ・人材不足を外国人材によって解消す…
・アンケートの依頼先を、商工業の事業所については、介護、農業、宿泊業、医療等を除き、 無作為抽出する事務局案について、 ・人材不足を外国人材によって…
年度、国際交流協会に依頼し、ボランティ ア団体同士による会合の場を設ける予定であり、そういった場でお伝えすることは出来る。 (委員) 技能実習生…
を図る。 ・協会に依頼し、ボランティア団体同士による会合の場を設け、ボランティア団体からの 要望、岐阜市からの要望等を伝えるとともに、情報交換及び連携を図る…