「市・県民税」多言語パンフレットの活用(市民税課) ・転出証明書の交付請求書(多言語)の活用、 住民異動届(多言語)の活用(市民課) ・プラスチッ…
ここから本文です。 |
「市・県民税」多言語パンフレットの活用(市民税課) ・転出証明書の交付請求書(多言語)の活用、 住民異動届(多言語)の活用(市民課) ・プラスチッ…
方について知るための冊子が欲しい。 ・何カ国かの外国語の挨拶や声かけの仕方をマンガや冊子などで紹介するのもいいと思います。耳や 目で外国語を聞く機会が増え…
景観構成要素の多⾔語パンフレットの作成(社会教育課) これからの展開 市が発信する情報のさらなる多⾔語化を推進します。 第4…
「市・県民税」多言語パンフレットの活用(市民税課) ・転出証明書の交付請求書(多言語)の活用、 住民異動届(多言語)の活用(市民課) ・プラスチッ…
ぎふ長良川の鵜飼」のパンフ レット(多言語)、翻訳アプリ の設置 「ぎふ長良川の鵜飼」のパンフレットについて、日本語以外 に英語、中国語(繁体語、簡体語…
重要な構成要素のパンフレット (多言語)の作成 指定文化財説明板の多言語化 「岐阜市多言語案内表示ガイドライン」を広く普及させ、外 国人市民や岐阜市…
方について知るための冊子が欲しい。 ・何カ国かの外国語の挨拶や声かけの仕方をマンガや冊子などで紹介するのもいいと思います。耳や 目で外国語を聞く機会が増え…
会議所の会議等でパンフレット等を受け取ることもあるが、しっかりと知らせることができれ ば、参加者は増えるのではないか。 (会長) 商工会議所等に…
通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50…
通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50…
の通知文書、生活情報冊子等の多言語化 □ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 □ 特にない □ その他(次の枠内に、具体的な内容等をご記入くださ…
の通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 その他サービス業 15 韓国 9 介護 12 日本での生活習慣等への対応 21 外国人宿泊者への対…
知文書、 生活情報冊子等の多言語化 60 業務上必要な言語が堪能で あるため(商工等のみ) 8 セミナー等で話を聞いて 2 大学、専門学校等を通じて …
の通知文書、生活情報冊子等の多言語化□ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 特にない その他(次の枠内に、具体的な内容等をご記入ください) …
知 文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介…
の通知文書、生活情報冊子等の多言語化 □ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 □ 特にない □ その他(次の枠内に、具体的な内容等をご記入くださ…
の通知文書、生活情報冊子等の多言語化□ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 特にない その他(次の枠内に、具体的な内容等をご記入ください) …
通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50…
通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50…