ック製容器包装の分別収集チラシ(多言語)の活用、 岐阜市ごみ分別アプリ「さんあ〜る」(多言語)の活用、 岐阜市ごみ出しルール等の多言語化、(環境一課) …
ここから本文です。 |
ック製容器包装の分別収集チラシ(多言語)の活用、 岐阜市ごみ分別アプリ「さんあ〜る」(多言語)の活用、 岐阜市ごみ出しルール等の多言語化、(環境一課) …
ック製容器包装の分別収集チラシ(多言語)の活用、 岐阜市ごみ分別アプリ「さんあ〜る」(多言語)の活用、 岐阜市ごみ出しルール等の多言語化、(環境一課) …
籍の人に自発的な情報収集を促すのはハード ルが高いと思うので、多言語に対応した LINE配信など、彼らが受け身で受け取れる情報発信が必 要なのではないかと思…
築するとともに、情報収集をより容易にし ていくため、インターネットやSNSを積極的に活⽤する必要がある。 ■来⽇して間もない外国⼈市⺠に、⺟国と異なる⽇本…
内容 ①災害情報の収集・翻訳・多言語での提供 (英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語、ベトナム語、及び「やさしい日本語」) ②避難所巡回 ③外国人被災者…
る多言語情報を簡易に収集できるよ う、QRコードの活用を促進しました。 随時 随時 国からの支援により、外国人の方が年金に関する相談で市区 町村窓口に…
る多言語情報を簡易に収集できるよ う、QRコードの活用を促進します。 随時 関係各課 国際課 ③SNSによる多言語での情報発信 ②QRコード等の活用…
籍の人に自発的な情報収集を促すのはハード ルが高いと思うので、多言語に対応した LINE 配信など、彼らが受け身で受け取れる情報発信が必 要なのではないかと…
くり 資料2 回収・集計 (9月末まで) 新たな組織の立ち上げを検討 外国人材受入れ体制構築 に向けた協議会等 推 進 会 議 へ 報 …
災害情報 の 収集 ・ 翻訳 ・多言語での 提供 ( 英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語 、ベトナム語、及び「 やさしい…
内容 ①災害情報の収集・翻訳・多言語での提供 (英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語、ベトナム語、及び「やさしい日本語」) ②避難所巡回 ③外国人被災者…
くり 資料2 回収・集計 (9 月末まで ) 新たな組織 の 立ち上げを検討 外国人材受入れ体制 構築に 向けた協議会等 推…