です。本市では、通知文書や各種申請書を多言語で作成するなど、行政情報の多言 語化を推進しています。今後も引き続き、本市の外国人住民の動向を確認しながら、 取…
ここから本文です。 |
です。本市では、通知文書や各種申請書を多言語で作成するなど、行政情報の多言 語化を推進しています。今後も引き続き、本市の外国人住民の動向を確認しながら、 取…
・「読む」能力は、文書やインターネット等から情報を得るために必要であるが、 「話す」、「聞く」、「読む」、「書く」の中では、「読む」能力に課題がある 状況…
・活用促進 ⇒行政文書、窓口案内において、多言語化 が進む一方、「やさしい日本語」の認知度 は低く、活用は少ない。引き続き周知啓発 に取り組む必要がある…
外国人市民あての通知文書や案内等について必要に応じ、外 国語への翻訳や「やさしい日本語」での表記に努めました。 「外国人向け生活情報ホームページ」の啓発チラ…
言語化の推進 通知文書等の多言語化の推進 外国人市民あての通知文書や案内等について必要に応じ、外 国語への翻訳や「やさしい日本語」での表記に努めます。 …
・「読む」能力は、文書やインターネット等から情報を得るために必要であるが、 「話す」、「聞く」、「読む」、「書く」の中では、「読む」能力に課題がある 状況…
る支援 92 通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事…
外国人職員への通知文書、 生活情報冊子等の多言語化 60 業務上必要な言語が堪能で あるため(商工等のみ) 8 セミナー等で話を聞いて 2 大学、専…
る支援 92 通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事…
る支援 92 通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事…
外国人職員への通知文書、生活情報冊子等の多言語化 □ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 □ 特にない □ その他(次の枠内に、具体的な内容等…
外国人職員への通知文書、生活情報冊子等の多言語化 □ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 □ 特にない □ その他(次の枠内に、具体的な内容等…
外国人職員への通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 その他サービス業 15 韓国 9 介護 12 日本での生活習慣等への対応 21 外国…
外国人職員への通知文書、生活情報冊子等の多言語化□ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 特にない その他(次の枠内に、具体的な内容等をご記入くださ…
外国人職員への通知文書、生活情報冊子等の多言語化□ 外国人職員や家族の日本での生活に対する支援 特にない その他(次の枠内に、具体的な内容等をご記入くださ…
92 通知 文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材…
る支援 92 通知文書、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事…