公募委員案内書 (PDF 135.0KB) 応募申込書 (Word 57.5KB) 応募申込書 (PDF 140.1KB) …
ここから本文です。 |
公募委員案内書 (PDF 135.0KB) 応募申込書 (Word 57.5KB) 応募申込書 (PDF 140.1KB) …
の多言語化 ②案内表示の多言語化 「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・啓発 令和 11 年度目標値︓「やさしい日本語…
の回答があり、多言語案内、日本語学習、相談窓口、異文化 交流、教育支援の充実など、幅広いサービスが求められていることがわかります。 図表2-15 外国人市…
公 募 委 員 案 内 書 附属機関の名称 岐阜市多文化共生推進会議 公募する委員の人数 3人 委 員 の 任 期 令和7年6月1日から…
の回答があり、多言語案内、日本語学習、相談窓口、異文化 交流、教育支援の充実など、幅広いサービスが求められていることがわかります。 図表2-15 外国人市…
の多言語化 ②案内表示の多言語化 「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・啓発 外国人市民に対する効果的な情報発信 …
⇒行政文書、窓口案内において、多言語化 が進む一方、「やさしい日本語」の認知度 は低く、活用は少ない。引き続き周知啓発 に取り組む必要がある。 ~外…
○岐⾩市多⾔語案内表示ガイドライン ○岐⾩市⼈権教育・啓発⾏動計画 ○岐⾩市協働のまちづくり推進計画 ○岐⾩市⼦ども・⼦育て⽀援事業計画 等…
各1 SNS、お知らせ、先生、通訳、メール、 メディアコスモス、友人、中国帰国者 支援・交流センター 23 回答数選択肢 56知っていて、見たたこ…
わからない外国の方に案内係以外も積極的な声かけをすべき、そもそも市職員が 全体的に無愛想。窓口などは外部委託のためまだいいとは思うが。市の施策の重要度的にもあ…
の多⾔語化 ②案内看板の多⾔語化 多様なツールによる情報提供 ①外国⼈市⺠が必要とする情報を集約したサイトの構築 ②QRコード等の活⽤ …
誰に相談する ③お知らせをもらうとき、母語以外でどの言語がいいか。 外国人市民に対する アンケート調査の質問事項③ 7 (10)多文化共生などについて…
わからない外国の方に案内係以外も積極的な声かけをすべき、そもそも市職員が 全体的に無愛想。窓口などは外部委託のためまだいいとは思うが。市の施策の重要度的にもあ…
各1 SNS、お知らせ、先生、通訳、メール、 メディアコスモス、友人、中国帰国者 支援・交流センター 23 回答数選択肢 56知っていて、見たたこ…
所から、母語以外でお知らせをもらう言語は、どの言語がいいか?という問いに対し、日本語 と「やさしい日本語」で3分の2を占めている状況である(外国人調査 Q34…
8 1 2 ②案内看板等の多言語化 1 2 3 4 5 ①行政情報の多言語化 事業名 事業概要 実施時期 担当課 重点目標1<つたえる> …
1 『広報ぎふ』で知らせる 2 市役所のホームページで知らせる 3 市役所の SNS で知らせる …
7 1 2 ②案内看板等の多言語化 1 2 3 4 5 鵜飼観覧船事務所 国際課 史跡内の看板類(説明板・注意板・標識等)について英語、中…
語 がいこくご 案内 あんない 表示 ひょうじ の充 実 じゅうじつ 08 子 こ 育 そだ てや子 こ どもの教 育 き…
の外国人が行くので、案内等を設置する場所として効 果的。 (委員) この「外国人のための日本語講座」は質が高く、本格的に日本語を学習することが出来る…