阜市立図書館での資料収集について出席委員 久世 均 髙橋 綾子 河合 美佐子 門屋 伸子 永田 洋介 嶋田 学 いずみ 凛 大野 正子 神 尚…
ここから本文です。 |
阜市立図書館での資料収集について出席委員 久世 均 髙橋 綾子 河合 美佐子 門屋 伸子 永田 洋介 嶋田 学 いずみ 凛 大野 正子 神 尚…
サービスの導入と資料収集について 第3次岐阜市子どもの読書活動推進計画の策定に係る調査・研究について 出席委員アンドリュー・デュアー委員天野治子委員石田…
ック製容器包装の分別収集チラシ(多言語)の活用、 岐阜市ごみ分別アプリ「さんあ〜る」(多言語)の活用、 岐阜市ごみ出しルール等の多言語化、(環境一課) …
・教員著作図書の収集や機関リポジトリの整備などによる大学の研究成果 の蓄積と発信を推進する。 数値指標 設定年度/目標値 参考年度/参考値 機関リ…
・ 教員著作図書の収集や機関リポジトリの整備などによる大学の研究成果の蓄積と発信を推 進する。 数値指標 設定年度/目標値 参考年度/参考値 機関リ…
阜市立図書館での資料収集について ・ 電子書籍のコストパフォーマンスについて。電子書籍の短所は指摘通りだが、文 部科学省で取り組んでいる「図書館・学校図書…
ック製容器包装の分別収集チラシ(多言語)の活用、 岐阜市ごみ分別アプリ「さんあ〜る」(多言語)の活用、 岐阜市ごみ出しルール等の多言語化、(環境一課) …
築するとともに、情報収集をより容易にし ていくため、インターネットやSNSを積極的に活⽤する必要がある。 ■来⽇して間もない外国⼈市⺠に、⺟国と異なる⽇本…
籍の人に自発的な情報収集を促すのはハード ルが高いと思うので、多言語に対応した LINE配信など、彼らが受け身で受け取れる情報発信が必 要なのではないかと思…
・ 教員著作図書の収集や機関リポジトリの整備などによる本学の研 究成果の蓄積と発信を推進 7 [数値指標]機関リポジトリ登録数 【26】 …
る多言語情報を簡易に収集できるよ う、QRコードの活用を促進しました。 随時 随時 国からの支援により、外国人の方が年金に関する相談で市区 町村窓口に…
内容 ①災害情報の収集・翻訳・多言語での提供 (英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語、ベトナム語、及び「やさしい日本語」) ②避難所巡回 ③外国人被災者…
る多言語情報を簡易に収集できるよ う、QRコードの活用を促進します。 随時 関係各課 国際課 ③SNSによる多言語での情報発信 ②QRコード等の活用…
籍の人に自発的な情報収集を促すのはハード ルが高いと思うので、多言語に対応した LINE 配信など、彼らが受け身で受け取れる情報発信が必 要なのではないかと…
サービスの導入と資料収集について ・紙書籍は同じ本でもそれぞれ蔵書にカウントするか。また電子書籍は複数人が同時 に借りられるか。 →同じ紙書籍はそれ…
ばらくは事務局に情報収集を進めてい ただく中で、児童増の傾向が収まるまで当審議会に適宜報告を頂くとい うことで確認させていただきたいと思います。 …
くり 資料2 回収・集計 (9月末まで) 新たな組織の立ち上げを検討 外国人材受入れ体制構築 に向けた協議会等 推 進 会 議 へ 報 …
内容 ①災害情報の収集・翻訳・多言語での提供 (英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語、ベトナム語、及び「やさしい日本語」) ②避難所巡回 ③外国人被災者…
災害情報 の 収集 ・ 翻訳 ・多言語での 提供 ( 英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語 、ベトナム語、及び「 やさしい…
くり 資料2 回収・集計 (9 月末まで ) 新たな組織 の 立ち上げを検討 外国人材受入れ体制 構築に 向けた協議会等 推…