②案内看板等の多言語化 1 2 3 4 5 鵜飼観覧船事務所 国際課 史跡内の看板類(説明板・注意板・標識等)について英語、中国 語及び韓…
ここから本文です。 |
②案内看板等の多言語化 1 2 3 4 5 鵜飼観覧船事務所 国際課 史跡内の看板類(説明板・注意板・標識等)について英語、中国 語及び韓…
②案内看板等の多言語化 1 2 3 4 5 ①行政情報の多言語化 事業名 事業概要 実施時期 担当課 重点目標1<つたえる> 外国人市民が…
策と主な取組 多言語化の推進 ①行政情報の多言語化 ②案内表示の多言語化 「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・…
への支援を通して、多言語化や多文化共生の必要性が知られるようにな りました。 <多文化共生政策の必要性> ○平成11(1999)年度には、法務省…
つたえる 〇多言語化の推進 「やさしい日本語」の普及・活用促進 ⇒行政文書、窓口案内において、多言語化 が進む一方、「やさしい日本語」の認知度 は…
ョン支援の充実 多言語化の推進 ①行政情報の多言語化 ②案内看板の多言語化 多様なツールによる情報提供 ①外国人市民が必要とする情報を集約したサ…
、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50 雇用の…
策] 1-1 多言語化の推進 1-2 やさしい日本語の普及・啓発 1-3 外国人市民に対する効果的な情報発信 1-4 日本語学習環境の充実 …
窓口対応において、多言語化と並行し「やさしい日本語」の活用を推進 ■実施内容 ・職員等向け研修の実施 令和2年 国際課職員による研修 令和3年 包括連携…
ると思うので、それを言語化してコンセプトブックの中に組み込まれると 非常に良いなと感じる。
窓口対応において、多言語化と並行し「やさしい日本語」の活用を推進 ■令和4年度実施内容 ・協会への委託により、市民向け「やさしい日本語講座」を開催(10月1…
整備への支援 (多言語化、無線公衆LAN整備等) ③宿泊客へのおもてなしの推進 ・広域連携(県・近隣自治体)による観光PR・情報発信④広域連携の推進 G…
窓口対応において、多言語化と並行し「やさしい日本語」の活用を推進 ■令和 3 年度実施 内容 ・ 市民向け「やさしい日本語講座」の開催( 10 …
窓口対応において、多言語化と並行し「やさしい日本語」の活用を推進 ■令和3年度実施内容 ・市民向け「やさしい日本語講座」の開催(10月28日、11月4日) …
、生活情報冊子等の多言語化 60 その他サービス業 15 韓国 9 介護 12 日本での生活習慣等への対応 21 外国人宿泊者への対応(現在は…
築 行政情報の多言語化 QRコード・翻訳アプリ等の活用 日本語を学ぶ多様な機会の創出 等 <つなげる> 外国⼈市⺠の⽣活を⽀え…
、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50 雇用の…
、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50 雇用の…
、生活情報冊子等の多言語化 60 地域社会との交流・共生に向けた支援 59 研修会等への講師の派遣 56 他事業所の外国人材活用事例の紹介 50 雇用の…
生活情報冊子等の多言語化 60 業務上必要な言語が堪能で あるため(商工等のみ) 8 セミナー等で話を聞いて 2 大学、専門学校等を通じて 16 適…