たサイトの構築 ・行政情報の多言語化 ・QRコード・翻訳アプリ等の活用 ・日本語を学ぶ多様な機会の創出 等 <つなげる> 外国人市民の生活…
ここから本文です。 |
たサイトの構築 ・行政情報の多言語化 ・QRコード・翻訳アプリ等の活用 ・日本語を学ぶ多様な機会の創出 等 <つなげる> 外国人市民の生活…
イ ト の構築 行政情報の多言語化 Q R コ ード ・ 翻訳アプリ 等の活用 日本語を 学ぶ多様な機会の創出 等 <つなげる >…
主な取組> ① 行政情報の多言語化 推進区分 継続 所管部署 関係各課 現 状 本市では、「 広報ぎふ」 を はじ め市が発信する 情報…
<主な取組> ① 行政情報の多言語化 推進区分 継続 所管部署 関係各課 現 状 本市では、「広報ぎふ」をはじめ市が発信する情報や申請…
(6) 相談相手、行政情報の入手方法 生活で困っていることがあるときに、どこ(誰)に相談するかについては、「日本人の 知り合い」が114件と最も多く、次…
(6) 相談相手、行政情報の入手方法 生活で困っていることがあるときに、どこ(誰)に相談するかについては、「日本人の知り合い」が114件と最も多く、次いで「…
6) 相談相手、 行政情報の入手方法 生活で困っ ている こ と がある と き に、どこ (誰)に相談する かについては、「 日本人の 知り 合い」 …