「やさしい日本語」の活用 ページ番号1037026 更新日 令和8年1月5日 印刷大きな文字で印刷 「や…
| ここから本文です。 |
「やさしい日本語」の活用 ページ番号1037026 更新日 令和8年1月5日 印刷大きな文字で印刷 「や…
を充実するとともに、日本人市民と外国人市民が互いの文化や価値観を認め合い、ともに多様性に富んだ活気のある地域社会を構築することを目指して取組を進めます。 岐阜…
は、永住者や定住者、日本人の配偶者等日本に長く住むことができる在留資格の方が多い地区です。このうち、フィリピンの方が5割以上を占めており、その他中国・台湾、ベト…
は、永住者や定住者、日本人の配偶者等日本に長く住むことができる在留資格の方が多い地区です。このうち、フィリピンの方が5割以上を占めており、その他中国・台湾、ネパ…
やさしい日本語 用語集 岐阜市版 令和3年1月 岐阜市多文化共生シンボルマーク 目次 窓口用語等 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・…
ン ~ 「やさしい日本語」の活用 ~ 外国人市民と日本語で あなた もでき る! ●大きな台風や 地震が おこったときのために、たいせつなものを 入…
ン ~ 「やさしい日本語」の活用 ~ 外国人市民と日本語で あなた もでき る! ●大きな台風や 地震が おこったときのために、たいせつなものを 入…
は、永住者や定住者、日本人の配偶者等日本に長く住むことができる在留資格の方が多い地区です。このうち、フィリピンの方が5割以上を占めており、その他中国・台湾、ベト…
を充実するとともに、日本人市民と外国人市民が互いの文化や価値観を認め合い、と もに多様性に富んだ活気のある地域社会を構築することを目指します。また、取組を …
を充実するとともに、日本人市民と外国人市民が互いの文化や価値観を認め合い、と もに多様性に富んだ活気のある地域社会を構築することを目指します。また、取組を …
2023)年末現在、日本に在留す る外国人は341万992人と、前年に比べ33万5,779人(10.9%)増加しました。一方、 総務省統計局によると、令和5…
語化 「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・啓発 令和 11 年度目標値︓「やさしい日本語」講座受講者数 600 人 外…
2021)年3月に、日本人市民と外国人市民が多文化共生に関する 事項について協議する場として、岐阜市多文化共生推進会議を設置しました。会議は学 識経験者、外…
情報の多言語化は、日本語能力が十分ではない外国人市民や岐阜市へ観光等で訪れ る外国人に対して、行政からのお知らせや生活に必要な情報を正確に届ける有効な手 …
めた「地域における日本語教育の在り方について」では、地域の日本語教育において地 方公共団体が担う役割が明確化されました。 これらを踏まえ、後継計画となる…
永住者の配偶者等 日本人の配偶者等 家族滞在 技術・人文知識・国際業務 特定技能1号 定住者 特別永住者 留学 技能実習 永住者 【2024…
6 月 2 日 日本語ボランティア教室に対するヒアリング調査 令和 6 年 5 月 28 日 岐阜市立女子短期大学学生からの意見聴取 令和 6 年 …
27年3月に策定し、日本人市民と外国人市民とが、お互いの良さを理解し合い、魅力あるまちを創造する「多文化共生推進のまち」を目指しています。 市民の皆さまから作…
なイベントを開催し、日本人市民と外国人市民が交流しやすい場所づくりを行っています。 「多文化交流プラザ」ホームページ(外部リンク) 様々なイベント情報等を掲…
しています。 日本語及び2言語(英語、中国語(簡体字))併記バージョン 日本語及び5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルト…