しています。 日本語及び2言語(英語、中国語(簡体字))併記バージョン 日本語及び5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルト…
ここから本文です。 |
しています。 日本語及び2言語(英語、中国語(簡体字))併記バージョン 日本語及び5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルト…
を充実するとともに、日本人市民と外国人市民が互いの文化や価値観を認め合い、ともに多様性に富んだ活気のある地域社会を構築することを目指して取組を進めます。 岐阜…
なイベントを開催し、日本人市民と外国人市民が交流しやすい場所づくりを行っています。 「多文化交流プラザ」ホームページ(外部リンク) 様々なイベント情報等を掲…
語を5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルトガル語)で掲載しているほか、ダウンロードして使える案内表示のサンプルなどすぐに使えるツ…
事務 外国人市民と日本人市民がそれぞれの観点から、多文化共生の推進に関する事項について審議等を行います。設置の根拠法令 岐阜市付属機関設置条例(外部リンク)…
にほんご学習(日本語教室・講座)(外部リンク) インフォメーションスタンド ハートフルスクエアーG 2階(JR岐阜駅構内東)に、「インターナショナルイ…
は、永住者や定住者、日本人の配偶者等日本に長く住むことができる在留資格の方が多い地区です。このうち、フィリピンの方が5割以上を占めており、その他中国・台湾、ベト…
は、永住者や定住者、日本人の配偶者等日本に長く住むことができる在留資格の方が多い地区です。このうち、フィリピンの方が5割以上を占めており、その他中国・台湾、ネパ…
2021)年3月に、日本人市民と外国人市民が多文化共生に関する 事項について協議する場として、岐阜市多文化共生推進会議を設置しました。会議は学 識経験者、外…
を充実するとともに、日本人市民と外国人市民が互いの文化や価値観を認め合い、と もに多様性に富んだ活気のある地域社会を構築することを目指します。また、取組を …
6 月 2 日 日本語ボランティア教室に対するヒアリング調査 令和 6 年 5 月 28 日 岐阜市立女子短期大学学生からの意見聴取 令和 6 年 …
語化 「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・啓発 令和 11 年度目標値︓「やさしい日本語」講座受講者数 600 人 外…
情報の多言語化は、日本語能力が十分ではない外国人市民や岐阜市へ観光等で訪れ る外国人に対して、行政からのお知らせや生活に必要な情報を正確に届ける有効な手 …
年11月に文化審議会国語分科会が取りまと めた「地域における日本語教育の在り方について」では、地域の日本語教育において地 方公共団体が担う役割が明確化されま…
永住者の配偶者等 日本人の配偶者等 家族滞在 技術・人文知識・国際業務 特定技能1号 定住者 特別永住者 留学 技能実習 永住者 【2024…
月1日現在、我が国の日本人人口は前 年に比べ83万7千人の減少となり、12年連続で減少幅が拡大しています。 第1章 計画策定にあたって 2 …
は、永住者や定住者、日本人の配偶者等日本に長く住むことができる在留資格の方が多い地区です。このうち、フィリピンの方が5割以上を占めており、その他中国・台湾、ベト…
化共生」・「やさしい日本語」ってなぁに? ページ番号1005456 更新日 令和5年3月28日 印刷大きな文字…
し、文化祭に参加した日本人市民に対する周知に繋がりました。 推進員:永山 桂子(ながやま けいこ)さん、尤 平(ゆう へい)さん より良いホーム…
27年3月に策定し、日本人市民と外国人市民とが、お互いの良さを理解し合い、魅力あるまちを創造する「多文化共生推進のまち」を目指しています。 市民の皆さまから作…