多言語表記の基本的なルール 多言語の表記方法については、全国的に統一されていることが望ましいため、観光庁の 「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化…
ここから本文です。 |
多言語表記の基本的なルール 多言語の表記方法については、全国的に統一されていることが望ましいため、観光庁の 「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化…
多言語表記の基本的なルール 多言語の表記方法については、全国的に統一されていることが望ましいため、観光庁の「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のため…
多言語表記の基本的なルール (PDF 1.0MB) 4 多言語表記の基本的なルール (Word 371.0KB) 5 対訳語一覧 (PDF …
市多文化共生推進会議規則(外部リンク) 会議の開催 年2回程度(原則公開)リンク 附属機関 より良いホームページにするために、ページのご感想…
理及び難民認定法施行規則の一部を改正する省令が公布されました。(令和7年4月1日施行) 本改正により、特定技能所属機関は、地方公共団体から共生施策に対する協力…
加を促し、ごみ出しのルール(多言語)を配布するなど様々な取り組みを検討していきます。 推進員:日比野 勝利(ひびの かつとし)さん より良いホー…
本語の 習得や生活ルールを学ぶ機会の充実を図り、日本人市民と外国人市民の 良好なコミュニケーションを促進します。 重 点 事 業 <これからの展…
、日本語や日本の社会ルールを学ぶだけでなく、日本人と交流す ることが必要だと考えられていることがわかります。 図表2-26 多文化共生推進のために外国人が…
市多文化共生推進会議規則 令和3年3月30日 規則第26号 (趣旨) 第1条 この規則は、岐阜市附属機関設置条例(平成25年岐阜市条例第7号)第…
市多文化共生推進会議規則……………………………………………60 多文化共生推進リーダー設置要領…………………………………………62
人市民が、日本社会のルールを学ぶ機 会を企業や警察などの関係機関と連携して設けます。 <主な取組> ① 生活に関する情報の総合的な学習機会の創出 …
、日本語の習得や生活ルールを学ぶ機会の 充実を図り、日本人市民と外国人市民の良好なコミュニケーションを促進します。 <つなげる> 関…
た。また、ゴミ出しのルールについて、外国人を雇用している企業や住民の方へ多言語のチラシを配布することで、ルールが守られるようになりました。 推進員:安田 …
を行うことでごみ出しルールを知ってもらう機会となりました。 推進員:神山 富雄(こうやま とみお)さん、管 玉霞(かん ぎょくか)さん 茜部地区 …
る上 うえ でのルールが 周 しゅう 知 ち されていないなどの問題 もんだい が 生 しょう じています。 スーパーや コンビ…
) ご注文がお決まりになりましたか? 需要点菜?? はい 要 いいえ 不要 注文時等 お決まりになりましたらお知らせください。 点菜?,?…
ご注文がお決まりになりましたか? 需要点菜吗? はい 要 いいえ 不要 注文時等 お決まりになりましたらお知らせください…
多言語表記の基本的なルール ..................................................................…
施設 基本 ルール 生活者(市民)を 主に対象とした施設 観光客を 主に対象とした施設 併用の有効性 ピクト グラム や…
火災予防条例で使用が規定されている場所には、こちらの図記号を使用する必要があります - 13 - 推奨度B …