と両市の交流について意見交換を行いました。同市商工会議所では、レオナルド・バシリチ会頭と面会するとともに、マリオ・クリア会頭代理及び伝統工芸を扱う現地企業の代表…
ここから本文です。 |
と両市の交流について意見交換を行いました。同市商工会議所では、レオナルド・バシリチ会頭と面会するとともに、マリオ・クリア会頭代理及び伝統工芸を扱う現地企業の代表…
市の友好交流について意見交換を行ったほか、記念行事への参加、市内視察等を行いました。書画交流展を開催(10月) 岐阜県書作家協会と書画交流を行うため、杭州市よ…
るようになった」との意見が自治会内からあがりました。 推進員:安田 洋一郎(やすだ よういちろう)さん 厚見地区 厚見地区は、約430人の外国人市民…
多文化共生」について考えることができます。 『やさしい日本語』ってなぁに? (PDF 1.6MB) 「やさしい日本語」への言い換え事例を紹介し、外国人市民と…
を通じた交流について意見交換を行ったほか、面談終了後には「ホストタウンウィーク2019 コートジボワールデー」の冒頭で挨拶され、イベントを見学しました。2021…
るようになったという意見もありました。また、ゴミ出しのルールについて、外国人を雇用している企業や住民の方へ多言語のチラシを配布することで、ルールが守られるように…
のより一層の活発化が考えられること、シンシナティ市の地勢・都市規模などに共通性があることなどの点から姉妹都市提携が決定されました。 近年の交流 2023年7月…
妹都市締結を強く望む意向が伝えられました。昭和57年(1982年)1月に先遣団を派遣して事務協議を行い、訪問中に仮調印、同年2月に岐阜市役所において正式に提携を…
わることができたらと考えています。 推進員:神山 富雄(こうやま とみお)さん、管 玉霞(かん ぎょくか)さん 茜部地区 約690人の外国人市民が生活する…
語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) 3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) 4 多言語表記の基…
3章 計画の基本的な考え方 (PDF 731.9KB) 第3章 計画の基本的な考え方 (Word 5.5MB) 第4章 施策の展開 (PDF 2…
や課題などについて、意見交換を実施するとともに事業の推進を図っていきます。 本部会議 平成29年度 第1回:2017年5月 第2回:2018年2…
る両市の発展について意見を交換しました。その後、山口晃商工観光部長と王慶華西安市文化観光局長が「観光協力合意書」を取り交わし、今後の観光交流の強化を確認しました…
は、異なる 視点や考え方を受け入れる事である。異文化コミ ュニケーションのエッセンスを伝え、日常生活を 振り返りながら、異文化コミュニケーションを高 め…
ため、外国人市民から意見を聴取し市政に反映させるとともに、多文化共生社会の推進に寄与することを目的として岐阜市外国人市民会議を設置しました。委員は学識経験者、外…
用していただきたいと考えています。 ※利用にあたっては、岐阜市市民参画部国際課のホームページをご覧ください。 00 …
やプロの料理人と意見交換しました。 県産いちごと メープルシロップ 使用 東海学院大学オリジナルメニュー 「森と清流の鮎菓子」 …
ごしていただきたいと考えています。 2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率的に多言語での案内表示に取り組んでいただく…
民の皆様から貴重なご意見・ご提言をいただきましたことについて、この場をお借りして心からお礼を申し上げます。 令和2(2020)年3月 …
化共生施策の基本的な考え方が示され、各自治体が多文化共生の推進に関する指針や計画を策定する契機となりました。 本市においても、平成22(2010)年に「岐阜市…