そのまま使える多言語表記サンプル100 ページ番号1005447 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で…
ここから本文です。 |
そのまま使える多言語表記サンプル100 ページ番号1005447 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で…
ラン節の踊りや世界の言葉を題材とした合唱曲の披露などがあり、文化芸術団のメンバーらを楽しませていました。2023年 新型コロナウイルス感染症の影響で、日中不再…
ンピーナス」が現地の言葉で「平原」を意味するとおりの広大な平原都市です。高層ビルが建ち並ぶ市街地にあっても、たくさんの木々が植えられており、緑豊かな街並を形成し…
、外国人の方へ各国の言葉でSNSを通じた情報発信ができる方。 岐阜市に住んでいる人 岐阜市の学校に行っている人 岐阜市で働いている人 ナビゲーターの…
人市民の生活相談に多言語で対応しているほか、オープンスペースの「ワイワイサークル」を中心に外国の文化紹介など多様なイベントを開催し、日本人市民と外国人市民が交流…
らご提供いただいた多言語の資料をはじめ、県内の国際交流や多文化共生に関するイベント、ボランティア等の様々な情報を紹介しています。 より良いホームページにす…
ごみ出しのルール(多言語)を配布するなど様々な取り組みを検討していきます。 推進員:日比野 勝利(ひびの かつとし)さん より良いホームページに…
る企業や住民の方へ多言語のチラシを配布することで、ルールが守られるようになりました。 推進員:安田 洋一郎(やすだ よういちろう)さん より良い…
の行事のチラシ等を多言語化し外国人市民に対する地域行事への参加促進を図りました。その結果、夏祭りに中国やブラジルなど数名の外国人市民が参加されにぎわいのある行事…
域行事のお知らせを多言語化し、外国人市民に対して告知するなど、参加を促す取り組みを行いました。公民館文化祭では、外国紹介コーナーを設置し、日本人市民にも外国文化…
岐阜市多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …
の出し方について、多言語のチラシを用いて外国人市民に説明を行うことでごみ出しルールを知ってもらう機会となりました。 推進員:神山 富雄(こうやま とみお)…
出身地) 主な言語 使用 SNS等 □ Facebook □ X(Twitter) □ Instagram □ Yo…
国 かっこく の言葉 こ と ば で、SNSを 通 つう じた情報 じょうほう 発信 はっしん ができる方 かた 。 ① 岐阜市 …
文化共生社会」という言葉が使われはじめたのは1990年前後からで す。入管法の改正によりブラジル・ペルー等からの日系人が増加した平成2(1990) 年以降の…
も異なる中、回答 言語に「やさしい日本語」を選択した回答者は4割を占めています。 図表2-11 回答言語 (n=370) …
多言語や「やさしい日本語」での効果的な情報発信に努め、外国人市民が生活に必要な 情報を得られる環境整備を推進します。また、日本語の習得や生活…
1-1 多言語化の推進 情報の多言語化は、日本語能力が十分ではない外国人市民や岐阜市へ観光等で訪れ る外国人に対して、行政からのお知らせや生活に…
策と主な取組 多言語化の推進 ①行政情報の多言語化 ②案内表示の多言語化 「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・…
ことあるよ 言葉 こ と ば の壁 かべ や文化 ぶ ん か の違 ちが いから日 に 本 ほん 人 じん 市 し 民 …