a type of Japanese folk ballad) “Kazaori Eboshi," are still passed down, keeping…
ここから本文です。 |
a type of Japanese folk ballad) “Kazaori Eboshi," are still passed down, keeping…
阜大仏リーフレット(日本語版、令和7年3月作成) (PDF 7.0MB) 正法寺大仏殿・岐阜大仏リーフレット(英語版、令和7年3月作成) (PDF 6…
ifu City “Japanese Heritage 3 Shinzui” (Gifu City)链接:Eetokotanto 岐阜市 日本三大遗产的精髓(岐…
karakuri (Japanese marionette) floats, and portable shrines.城市著名景点的款待 - 伊奈波神社和岐阜…
ated as a Japanese restaurant. The main room is said to have been constructed fr…
of washi (Japanese paper) and bamboo transported from the upper reaches of the N…
阜大仏リーフレット(日本語版、令和7年3月作成) (PDF 7.0MB) 正法寺大仏殿・岐阜大仏リーフレット(英語版、令和7年3月作成) (PDF 6…
東光 博英氏【京都外国語大学非常勤講師】 ※肩書は当時 岐阜市公式YouTubeチャンネルでご覧いただけます。 第17回信長学フォーラム 講演…
東光 博英氏(京都外国語大学非常勤講師) 「宣教師が見た日本と信長」 第5回 高橋 方紀(岐阜市教育委員会) 「VRで見る岐阜城・信長公居館」 …
すく発信する。 外国語で案内ができるガイド育成や情報の多言語化を行い、インバウンドに対応する。 オンライン等を活用し、国内外に広く情報を発信する。 市民や…
東光 博英氏(京都外国語大学非常勤講師) 金子 拓氏(東京大学史料編纂所教授) (第 18回)テーマ『安土城から…
ーションマーク、4か国語(英・中 (簡体、繁体)、韓)の立て看板等の設置、また英語で対応できるスタッ フの配置などの整備を行い、増加傾向にある外国人観光客に…
英語版及び中国語版も刊行し、在日外国人への配布や友好姉妹都市との交流時に活用している。 ・岐阜市では、制作した映像を YouTube の「岐阜市公式チ…
すく伝えるために、外国語に精通し、鵜飼漁を熟知した学識経験者等の監修を得ながら情報媒体の多言語化 を行う。 優先度 緊急性 重要性 ○ 関わる人々 学識経…
37秒 ※それぞれ日本語版・英語版に対応 年度 岐阜市 関市 昭和30年度 ★「長良川鵜飼用具」国重要有形民俗文化財指定(S30.4.22) 昭和34年…
する。その他に韓 国語、中国語(繁体字・簡体字)等についても、レイアウト等を考慮し、名称等を必要に応じて多言語 標記する。また、外国人の理解を助けるため、ピ…