ましくない。また、外国語で記載された 情報があった場合に、単純に日本語に翻訳することについては、内容の改変 とみなす必要はない。 なお、製薬企業から入手…
| ここから本文です。 |
ましくない。また、外国語で記載された 情報があった場合に、単純に日本語に翻訳することについては、内容の改変 とみなす必要はない。 なお、製薬企業から入手…
被包 になされた外国語の記載については、薬機法第 54 条に規定する記載禁止 事項規制の例外とすること。(整備政令:薬機令第 75条第6項関係) …
ら ず 、 日 本 語 又 は 英 語 に よ り 次 に 掲 げ る 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣 娣…
及び付き添いの方々は日本語が流暢ではなかった。 • 骨折治療のため手術が必要になる可能性があるが、数百万円単位の医療費が想定される。 患者の支払い能力につ…
接の容器等における外国語の記載等につ いて、必要な特例を定めることができるものとすること。(第 14 条第9項 及び第 10 項、第 23 条の2の5第9項…
• 患者本人は日本語が多少できるが、患者の家族は日本語が分からない • 生命保険に関することや帰国までに必要なプロセスに関して適切に回答できているか心…
の相談事例 (外国語の死亡診断書について) 相談内容: 外国語の死亡診断書の有無や、フォーマットの有無について確認したいとのこと。 …
ita.or.jp/japanese/standard/pdf/AE-5201B.pdf □看護師からの医用テレメータの受信状態についての報告を常に受けられる…
amph01 (日本語、英語、中国語(繁体字)、中国語(簡体字)、韓国語、イタリア語、インドネシア語、 スペイン語、タイ語、タガログ語、ドイツ語、ネパール…
net.or.jp/Japanese/pis/pcb/index.html ○廃棄物処理法に基づく無害化処理認定施設一覧 https://www.env…
net.or.jp/Japanese/pis/pcb/pcb_hanbetsu.html 数万件に及ぶ測定例から、国内メーカーが平成2年(1990年)頃までに…
net.or.jp/Japanese/pis/pcb/index.html ○(一社)日本照明工業会ホームページ http://www.jlma…
者が外国人であるため日本語ができる保証人を付けるように求められた。 この留学生は国内に身寄りはなく、身元を引受けるような人物がいないため、この留学生の指 …
在国内の教育機関で外国語教師をしているため、母国では仕事がないと考えている。 帰国しても母国の医療保険制度に加入できるまで数か月を要すると考えており、保…
。 ※JMDN:Japanese Medical Device Nomenclature(日本医療機器名称体系) 【通知等の範囲】 このガイド…
方法が定められたり(日本語での記載が義務づけ られる等)することはありますか。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・15 Q6-…
査等や、一定期間の外国語表示による 包装の容認等の特例を行うことを可能とすべきである。 13 (5)製造方法等の中リスクの変更カテゴ…
診療情報提供書は日本語で発行してよいし、患者に費用を負担していただいて貴院にて翻 訳されてもよい。 雇用主が日本での治療を希望しているとのことであ…
や、 一定期間の外国語表示による包装の容認等を可能とする。 5. 製造方法等の中リスクの変更カテゴリの追加等 ○ 製造方法等に係る一部変更のうち、品質に与…
語症状もあり、また母国語が希少言語なため翻訳アプリを利用して も患者からうまく情報は聞き出すことができない。 どのようにすればよいか伺いたい。 対応内…