ners ページの翻訳について ホームページを民間の自動翻訳サービスを利用し、英語・中国語・韓国語・タガログ語に翻訳します。 自動翻訳システムによる機械翻…
ここから本文です。 |
ners ページの翻訳について ホームページを民間の自動翻訳サービスを利用し、英語・中国語・韓国語・タガログ語に翻訳します。 自動翻訳システムによる機械翻…
て閲覧できます。 翻訳機能により100以上の言語で閲覧できます。 各記事を音声で聞くことができます。 バックナンバーも掲載しています。(平成29年4月1日…
必要となる災害情報の翻訳を実践的に学びます。 ◆日時 12月4日㈰午後1時30分~3時30分 ◆場所 ぎふメディアコスモス おどるスタジオ(司町40-5)…
書などの内容を点字に翻訳する ボランティア団体「れんげ点訳の会」で活動しています。学びた いという気持ちに寄り添い、要望に応じて外国語や数学、絵本 など幅…
イや対談集、絵本の翻訳など多彩な執筆活動を行ってい る歌人の穂村弘さんをお招きし、講演会を開催します。 ◆日時 7月17日㈯午後2時~4時 ◆場所 ぎふ…
用語に対 応した翻訳アプリを導入 ・音声翻訳11言語、テキスト翻訳30言語 ・市民課、事務所、国保・年金課 計11台 ○税務事務の効率化 ☞税務…
て、手話ー音声を 翻訳するアプリケーションです。 「みな平等・だれでも楽に」 江崎邑桜(ゆら)さん(岐阜中央中学校) ★具材をよそうための歯を、お玉の両…
【特徴】 ◎自動翻訳機能 日本語、英語、中国語(簡体字、繁 体字)、韓国語、タイ語、ポルトガル語、 スペイン語、インドネシア語、ベト ナム語で読む…
・多言語に対応 翻訳機能で100以上の言語で閲覧できま す。 ・音声読み上げ 音声読み上げソフトを利用して内容を聞 くことができます。 ・バ…
・多言語に対応 翻訳機能で100以上の言語で閲覧できます。 ・音声読み上げ 音声読み上げソフトを利用して内容を聞くこ とができます。 ・バックナ…
・多言語に対応 翻訳機能で100以上の言語で閲覧できま す。 ・音声読み上げ 音声読み上げソフトを利用して内容を聞 くことができます。 ・バ…
大会までに多言語音声翻訳技術の実用化を目指 し、技術研究・開発をしています。その一環として、防災、 鉄道、ショッピング、タクシー、医療の5分野において 実…
ログポケット 自動翻訳機能(日本語、英語、中国語(簡体字、繁体字)、 韓国語、タイ語、ポルトガル語、スペイン語、インド ネシア語、ベトナム語)で読むことが…
せします。 外国語翻訳・手話通訳サービス 外国人や聴覚障がいのある人などが来庁された際に、 タブレットアプリを使って、手続きをサポートします。 ■ 導入…
ログポケット 自動翻訳機能(日本語、英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、 タイ語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、ベト ナム語)で読むことが…
講師 金原瑞人さん(翻訳家・法政大学教授) ◆定員 80人 ◆受講料 無料 ◆申込 1月6日㈯午前9時から電話または直接中央図書館へ。先着順。 新年…
記事から原文と日本語翻訳で紹介します。今回は米国C NNのニュース「ISIS、シリア最後の要塞から敗退」です。 ◆日時 6月16日㈰午前10時~正午 ◆場所…