多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、 以下のとおり「固有名詞」と「普通名詞」に分類します。 “原語の…
ここから本文です。 |
多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、 以下のとおり「固有名詞」と「普通名詞」に分類します。 “原語の…
供 がこのタイプにあたります。 これらの情報については、直ちに理解できるよう見た目のわかりやすさが重視されます。 …
供 がこのタイプにあたります。 これらの情報については、直ちに理解できるよう見た目のわかりやすさが重視されます。 …
類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、 以下のとおり「固有名詞」と「普通名詞」に分類します。 “原語のパターン”…
報提供がこのタイプにあたります。 Case 00Case これらの情報については、直ちに理解できるよう見た目のわかりやすさが重視されます。 0 0…