第2章 岐阜市における現状と課題 第2章 岐阜市における現状と課題 00 1 在住する外国人の現状 (…
ここから本文です。 |
第2章 岐阜市における現状と課題 第2章 岐阜市における現状と課題 00 1 在住する外国人の現状 (…
00岐阜市多文化共生シンボルマーク デザインマニュアル Symbol Mark Design Manual 0000000000000000 01…
2(2010)年に「岐阜市多文化共生推進等基本計画」を、平成27(2015)年には「岐阜市多文化共生推進基本計画-たぶんかマスタープラン2015~2019-」を…
ちをめざして 岐阜市では平成27(2015)年3月に、「誰もが互いに多様性を理解し合い、ともに新たな魅力を創造するまちをめざして」を基本理念とした「岐阜市…
民、インバウンド等で岐阜市へ観光に訪れる外国人に対して必要な情報を届けるためには、行政や生活に関わる様々な情報の多言語化が有効です。本市では、岐阜市多言語案内表…
00 1 (仮)岐阜市多文化共生推進会議の設置 本市では平成21(2009)年に外国人市民の市政への参画を推進し、誰もが住…
料 00 岐阜市住民自治基本条例63 岐阜市市民との協働推進本部要綱70 岐阜市外国人市民会議設置要綱74 多文化共生推進リーダー設…
2016)年3月 岐 阜 市 ?目次? TOC \o "1-2" \h \z \u 1 はじめに1 2 ガイドラインの目的2 (…
を保った多言語表記を岐阜市内に普及させることです。平成26年3月に策定された観光庁の「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」において、…
言語の選択基準 岐阜市に住む外国人市民も、岐阜市を訪れる外国人観光客も、ともに国籍はさまざまです。さまざまな言語を表記することが望ましいですが、すべてを表記…
置を示すタイプ ■岐阜市内の主な施設等 区分 名称 英語 中国語 上:簡体字 下:繁体字 韓国朝鮮語 タガログ語 ポルトガル語 自然 金…
活用ください。 ※岐阜市市民参画部国際課のホームページからデータをダウンロードできます。 加工してご利用ください。 ○日本語及び5言語と 「やさしい…
ーションシート」は、岐阜市市民参画部国際課の ホームページからデータをダウンロードできます。データを加工して、オリジナルの 指さしシートを作成してみてくださ…
岐阜市多文化共生推進基本計画 -たぶんかマスタープラン2020~2024- 令和2(20…
岐 阜 市 岐阜市では、平成28年3月に多言語表記を岐阜市内に普及させることを目的として、「ここからはじめる多文化共生~岐阜市多言語案…