岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 35件ヒット
  • キーワード
  • [解除]たい
  • カテゴリ
  • [解除]多文化共生
[一括解除]

で絞り込み


検索の使い方
更新日検索



35 件中 1 - 20 件目を表示中
<<前へ 12次へ>>
ここから本文です。
2021年9月24日

そのまま使える多言語表記サンプル100 html

※下記の3つのタイプに分けて掲載しています。 禁止・注意を促すタイプ 名称・案内・誘導・位置を示すタイプ 展示物等の理解のために文章で解説してい…

2021年9月24日

岐阜市多言語案内表示ガイドライン html

禁止・注意を促すタイプ飲食禁止 飲食禁止(日本語及び2言語併記) (Png 31.3KB) 飲食禁止(日本語及び5言語と「やさしい日本語」併記)…

2021年9月24日

2019年度の取り組み(地域多文化共生推進員) html

きっかけを作っていきたいと思います。 推進員:佐々木 宏三(ささき こうぞう)さん、关 延芬(かん えんふん)さん 市橋地区 約550人の外国人市民が生活…

2021年9月24日

岐阜市多文化共生シンボルマークのグッズをダウンロードできます! html

B) メモ帳 3タイプのメモ帳をダウンロードしてご利用いただけます。 メモ帳1(大事なメッセージは立ててお知らせ) A4サイズの用紙に印刷して、枠に合わ…

2021年9月24日

2018年度の取り組み(地域多文化共生推進員) html

置し、中国の民芸品やタイの高校の制服などを展示しました。多くの方が来場し、外国の文化に触れてもらうことができました。 推進員:神山 富雄(こうやま とみお)さ…

2025年3月21日

第4章 施策の展開 (PDF 604.1KB) pdf

外国人市民を対象としたイベントの告知等、特に迅速 かつ的確に届けたい情報の発信にはSNSを活用します。即効性や拡散 力に優れたSNSを情報発信に用いることで…

2025年3月21日

岐阜市多文化共生基本計画-たぶんかマスタープラン2025~2029- (PDF 2.0MB) pdf

てもらえば、だいたいわかる 日常会話ならだいたいわかる テレビやラジオのニュースの 内容がわかる 読む 0% 20% 40% 60% 8…

2025年3月21日

第2章 岐阜市における現状と課題 (PDF 1.2MB) pdf

てもらえば、だいたいわかる 日常会話ならだいたいわかる テレビやラジオのニュースの 内容がわかる 読む 0% 20% 40% 60% 8…

2023年3月28日

『多文化共生』ってなぁに? (PDF 4.5MB) pdf

こうりゅう をしたいか」で 1番 ばん 多 おお いのは「日本語 に ほ ん ご 、日本 に ほ ん の文化 ぶ ん か や社会 …

2021年9月16日

4 多言語表記の基本的なルール (Word 371.0KB) word

カ、オーストラリア、タイ、イギリス等) (注)韓国朝鮮語の表記を、以下の3通りに大別して整理します。 ・韓国朝鮮固有語表記(古来からの韓国朝鮮固有の語彙によ…

2021年9月16日

6 そのまま使える多言語表記サンプル (Word 232.6KB) word

■禁止・注意を促すタイプ   飲食禁止   No Food or Drink   禁止?食   禁止飲食   ?????   Bawal Ang …

2021年9月16日

5 対訳語一覧 (Word 176.5KB) word

1)禁止・注意を促すタイプ ■禁止・注意等 日本語 英語 中国語 上:簡体字 下:繁体字 韓国朝鮮語 タガログ語 ポルトガル語 禁煙 No…

2021年9月16日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) word

母語以外で情報を受けたい言語として、英語と答えた人が多くいました。 しかし、外国人市民も外国人観光客も、必ずしも英語ができるとは限りません。英語の次に必要な言…

2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

して過ごしていただきたいと考えています。  2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率的に多言語での案内表示に取り組んでい…

2021年9月16日

表紙~1 はじめに (Word 211.1KB) word

1)禁止・注意を促すタイプ37 (2)名称・案内・誘導・位置を示すタイプ40 6 そのまま使える多言語表記サンプル54 7 その他58 (1)指さしシー…

2021年9月16日

7 その他 (Word 6.1MB) word

用されています。聞きたいことや想定される回答をあらかじめ多言語で表示し、そのシートを利用して指で示しながら会話することにより、円滑なコミュニケーションが可能とな…

2021年6月14日

フローチャートII 言語選択 (PDF 65.0KB) pdf

後利用を増やしていきたいと考える 外国人の国籍に対応する言語についても検討します。 1 英語 2 中国語(簡体字) 3 タガログ語 4…

2021年6月14日

フローチャートI 多言語表記検討 (PDF 91.2KB) pdf

なる 前進 タイプ 今後、外国人の利用を 増やしたいですか? 英語 中国語 (簡体字) (繁体字) その他必要と…

2021年6月14日

7 その他 (PDF 3.0MB) pdf

用されています。聞きたいことや想定され る回答をあらかじめ多言語で表示し、そのシートを利用して指で示しながら会話すること により、円滑なコミュニケーションが…

<<前へ 12次へ>>