更新日 令和6年5月31日 印刷大きな文字で印刷 2023年度の取り組み 本郷地区 約210人の外国人市民が生活する本郷地区は、永住者や定…
ここから本文です。 |
更新日 令和6年5月31日 印刷大きな文字で印刷 2023年度の取り組み 本郷地区 約210人の外国人市民が生活する本郷地区は、永住者や定…
更新日 令和6年5月31日 印刷大きな文字で印刷 2024年度の取り組み 本郷地区 約220人の外国人市民が生活する本郷地区は、永住者や定…
です。 2019年5月で推進員としての取り組みは終了しました。 推進員のコメント 3年間推進員として活動していく中で、地域の自治会等と連携しながら進めるこ…
民意識調査(令和6年5月13日〜6月3日実施)より
令和 6 年 5 月 17 日〜 6 月 2 日 日本語ボランティア教室に対するヒアリング調査 令和 6 年 5 月 28 日 …
民意識調査(令和6年5月13日〜6月3日実施)より 58 1 岐阜市多文化共生推進会議の設置 …
?? ????. May mga pagkain kaming walang halong karne ng baboy. Disponibilizamos…
ng. There may be strong shaking. 地震速?。 ?注意?烈震?。 ?????????. ??? ????? ????. B…
g-tela na may pangalan ng tindahan ※日本語の表音の表記が既に広く認識 されている場合は、説明的な語句は 必…
,100人(令和6年5月1日現在)の外国人の方が生活しており、地域における日本人市民と外国人市民との交流や外国人市民の地域活動への参画促進を図るため、岐阜市地域…
. There may be strong shaking. 地震速报。 请注意强烈 震动。 긴급지진속 보입니다. 강진에 주…
tela na may pangalan ng tindahan ※日本語の表音の表記が既に広く認識 されている場合は、説明的な語句は 必要とし…
가 있습니다. May mga pagkain kaming walang halong karne ng baboy. Disponibilizamo…
?? ????. May mga pagkain kaming walang halong karne ng baboy. Disponibilizamos…
かお困りですか? May I help you? 00何かお困りですか? May I help you? お名前を教えて…
お困りですか? May I help you? 英語 English 住所を教えてください。 Please tell…
Para sa May Kapansansan Aluguel de Cadeira de Rodas 00車椅子貸出 Wheelchair Ren…
Para sa May Kapansansan Aluguel de Cadeira de Rodas - 15 - …
tela na may pangalan ng tindahan Livro Chawan (Tigela Japonesa) Onsen …
tela na may pangalan ng tindahan ※日本語の表音の表記が既に広く認識 されている場合は、説明的な語句は 必要とし…