東光 博英氏(京都外国語大学非常勤講師) 「宣教師が見た日本と信長」 第5回 高橋 方紀(岐阜市教育委員会) 「VRで見る岐阜城・信長公居館」…
ここから本文です。 |
東光 博英氏(京都外国語大学非常勤講師) 「宣教師が見た日本と信長」 第5回 高橋 方紀(岐阜市教育委員会) 「VRで見る岐阜城・信長公居館」…
東光 博英氏【京都外国語大学非常勤講師】 ※肩書は当時 岐阜市公式YouTubeチャンネルでご覧いただけます。 第17回信長学フォーラム 講…
やすく発信する。 外国語で案内ができるガイド育成や情報の多言語化を行い、インバウンドに対応する。 オンライン等を活用し、国内外に広く情報を発信する。 市民…
」東光 博英氏(京都外国語大学非常勤講師) 金子 拓氏(東京大学史料編纂所教授)
ていますが、すべての外国語に 対応するのは困難です。そのため情報提供や窓口対応において多言語化 と並行して「やさしい日本語」の活用を推進しています。 こ…
6-1.城郭用語の外国語への翻訳について 岐阜城跡に関する城郭用語については、下記の方針で外国語翻訳する。 ・「伝 ○○跡」と呼ばれるような曲輪や場所…
ま すが、 すべての外国語に 対応する のは困難です。 そのため情報提供や窓口対応において多言語化 と 並行し て「 やさ し い日本語」 の活用を 推進し…
外国由来 原語が外国語の普通名詞 エスカレーター (注)管理者が定款等で既に外国語表記を規定している場合(国立科学博物館:National Museum…
の案内看板は、 外国語表記が少ない。 もっと増やしてほしい。 多言語で案内表示してある 施設は、利用しやすい。 英語があると…
の案内看板は、 外国語表記が少ない。 もっと増やしてほしい。 多言語で案内表示してある 施設は、利用しやすい。 英語があると…
の一つとし て、「外国語に対応できる職員がいない」との回答が多くありました。外国語に対応でき る職員を配置できれば理想的ですが、通訳担当職員を常時配置するこ…
ことの一つとして、「外国語に対応できる職員がいない」との回答が多くありました。外国語に対応できる職員を配置できれば理想的ですが、通訳担当職員を常時配置することは…
ていますが、すべての外国語に対応するのは困難です。そのため情報提供や窓口対応において多言語化と並行して「やさしい日本語」の活用を推進しています。 これまでの取…
内の案内看板は、 外国語表記が少ない。 もっと増やしてほしい。 00 岐阜市内の案内看板は、 外国語表記が少ない。 もっと増やしてほしい。 多…
外国由来 原語が外国語の普通名詞 エスカレーター (注)管理者が定款等で既に外国語表記を規定している場合(国立科学博物館:National Museum…
やすく伝えるために、外国語に精通し、鵜飼漁を熟知した学識経験者等の監修を得ながら情報媒体の多言語化 を行う。 優先度 緊急性 重要性 ○ 関わる人々 学識…