国人市民の生活相談に多言語(英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語、ベトナム語、ネパール語)で対応 Information for Foreigners 担…
| ここから本文です。 |
国人市民の生活相談に多言語(英語、中国語、タガログ語、ポルトガル語、ベトナム語、ネパール語)で対応 Information for Foreigners 担…
ぎふ」5月1日号から多言語に対応したアプリを導入 会見資料 新たな石垣を発見!史跡岐阜城跡 分布調査報告 (PDF 808.4KB) 岐阜公園無料…
スマートフォンで多言語に対応しているのは画期的なことで、手軽に読めるよう工夫している点は大変評価できる。 スマートフォンに慣れていない世代の方にとっては、…
で、便利である。 多言語対応については、10年前に市の国際交流の取り組みの中で、外国人に情報が届きにくいということがあって、市の広報に外国語での情報も入れてほ…
ございました。1つは多言語化への対応、2つ目はアプリを利用した更なる情報発信ということで、この2つの課題をクリアするということが今回の開設のテーマでありました。…
ぎふ」5月1日号から多言語に対応したアプリを導入 平成31年4月24日 市長の記者会見 令和元年5月31日(金曜日) 「エンジン01文化戦略会議オ…
:76件 現地での多言語解説板の拡充:43件 庭園などの「音」(滝の流れる音など)を活用した演出の導入:47件 手で触れて体感できる展示の整備:48件 …
人生活ガイドブック(多言語対応)で知らせる:145件 その他(具体的に):17件 <その他>※一部抜粋 公的なものではなく、外国人が普段遊びに訪れ…
のため、必要な情報を多言語で的確に得られるよう「外国人向け生活情報ホームページ」を新たに作成してまいります。また、外国人市民と日本人市民が共に地域のまちづくりを…
の方への対応のため、多言語化、Wi-Fiの整備に加えて、トイレの洋式化や電子マネー対応などの補助メニューの追加をして、「おもてなし」岐阜を進めてまいりたいと考え…
観光関連施設における多言語化やWi-Fi設置に対する既存の助成に加え、新たにトイレの洋式化やクレジットカード・電子マネー対応機器の導入についても助成の対象とする…
・繁体字〉・韓国語の多言語表記をしたいと考えております。 日時ですが、令和3年4月10日(土曜)からリニューアルオープンをいたします。 主な見どころといたし…
識設置事業としては、多言語表記やピクト表記によるわかりやすい周遊案内標識を新たに整備し、外国人観光客も含めたすべての人に優しい観光地を目指します。 令和3年度…
でも看板や生活情報の多言語化も推進してきましたが、さらにきめ細やかに対応してくことが必要ではないかと考えています。具体的に、日本語教育人材育成事業を新たに作ると…
入、生活・行政情報の多言語化のほか、今後さらなる増加が見込まれるベトナム人を対象とした相談窓口を開設し、外国人住民の暮らしを支えてまいります。さらに、新年度策定…