- 2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性…
ここから本文です。 |
- 2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性…
2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性を保った多言語表記を…
岐阜市多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …
生 岐阜市多言語表示ガイドライン」に掲載している「多言語表記サンプル」の内容を充実させ、サンプル100としてまとめました。 そのまま利用したり、必要な言語を選…
語 案 内 表 示 ガ イ ド ラ イ ン ~ 平成28(2016)年3月 岐 阜 市 我が国の在留外国人は200万人を超え、日常生活に…
... 1 2 ガイドラインの目的 ............................................................…
岐阜市多言語案内表示ガイド ライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な統一・一貫性を保った多言語表記を岐阜市内 に普及させていくことで、外国…
... 1 2 ガイドラインの目的 ............................................................…
岐阜市多言語案内表示ガイドライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な統一・一貫性を保った多言語表記を岐阜市内に普及させていくことで、外国人市民及び…
の改善・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”につ…
の改善・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系> に分類し、さらに、<名称・標識・サ…
の改善・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系>に分類し、さらに、<名称・標識・サイン・…
はじめに1 2 ガイドラインの目的2 (1)ガイドライン策定の趣旨2 (2)ガイドラインの特徴2 (3)ガイドラインの対象者3 (4)多言語表記の必…
の改善・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、 …