ます。 日本語及び2言語(英語、中国語(簡体字))併記バージョン 日本語及び5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルトガル語…
ここから本文です。 |
ます。 日本語及び2言語(英語、中国語(簡体字))併記バージョン 日本語及び5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルトガル語…
プルです。 日本語及び2言語(英語、中国語(簡体字))併記バージョンと、 日本語及び5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルトガ…
ガイドラインは、行政及び民間事業者等が、案内看板等の多言語化に取り組む際の 考え方や手順、表記の基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際 …
くことで、外国人市民及び外国人観光客に、必要な情報をわかりやすく提供し、岐阜市で の生活・滞在を安心して過ごしていただきたいと考えています。 2つ目は、…
韓国朝鮮語 市民及び市外の近隣住民も利用する施設 ポルトガル語 観光客が主に利用する施設 (台湾、香港からの観光客が多く利用する場合) 中国語(…
とが望ましく、日本字及 びアルファベットの角ゴシック体には、次の例などがあります。(括弧内は書体名) 出典:公共交通機関の旅客施設に関する移動等円滑化整備…
(道路・交通施設及び機関等) 日本語 英語 中国語 上:簡体字 下:繁体字 韓国朝鮮語 タガログ語 ポルトガル語 通り Aven…
止拍摄 ○日本語及び2言語併記 ○日本語及び5言語と 「やさしい日本語」併記 日本語 英語 中国語(簡体字) 日本語 ふ り が …
ガイドラインは、行政及び民間事業者等が、案内看板等の多言語化に取り組む際の 考え方や手順、表記の基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際 …
くことで、外国人市民及び外国人観光客に、必要な情報をわ かりやすく提供し、岐阜市での生活・滞在を安心して過ごしていただくこと を目指しております。また、特に…
くことで、外国人市民及び外国人観光客に、必要な情報をわかりやすく提供し、岐阜市での生活・滞在を安心して過ごしていただくことを目指しております。また、特に民間事業…
○日本語及び5言語と 「やさしい日本語」併記 00○日本語及び5言語と 「やさしい日本語」併記 <言語の並び順> ○日本語及び2言語併記 …
を実現するため、行政及び民間事業者が、このガイド ラインを参考に、市内の案内表示等の多言語化に取り組まれることを期待します。 概 要 版 特徴①多…
い。 ○日本語及び5言語と 「やさしい日本語」併記 00○日本語及び5言語と 「やさしい日本語」併記 <言語の並び順> ○日本語及び2言語併記 …
とが望ましく、日本字及びアルファベットの角ゴシック体には、次の例などがあります。(括弧内は書体名) 00★文字の大きさ、書体 国土交通省監修、公益財団法人…
韓国朝鮮語 市民及び市外の近隣住民も利用する施設 ポルトガル語 観光客が主に利用する施設 (台湾、香港からの観光客が多く利用する場合) 中国語(繁体…
くことで、外国人市民及び外国人観光客に、必要な情報をわかりやすく提供し、岐阜市での生活・滞在を安心して過ごしていただきたいと考えています。 2つ目は、特に民…
ガイドラインは、行政及び民間事業者等が、案内看板等の多言語化に取り組む際の考え方や手順、表記の基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際に利用…
(道路・交通施設及び機関等) 日本語 英語 中国語 上:簡体字 下:繁体字 韓国朝鮮語 タガログ語 ポルトガル語 通り Avenue/S…