岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 13件ヒット
  • キーワード
  • [解除]外国人利用者
  • カテゴリ
  • [解除]ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン
[一括解除]

カテゴリで絞り込み

検索トップ>観光・文化・スポーツ>国際・多文化>多文化共生>ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン

で絞り込み


検索トップ > 観光・文化・スポーツ > 国際・多文化 > 多文化共生 > ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドラインカテゴリ[解除]

検索の使い方
更新日検索



13 件中 1 - 13 件目を表示中
ここから本文です。
2021年6月14日

フローチャートII 言語選択 (PDF 65.0KB) pdf

★上記以外に、現状の外国人利用者の国籍や、今後利用を増やしていきたいと考える 外国人の国籍に対応する言語についても検討します。 1 英語 2 …

2021年6月14日

7 その他 (PDF 3.0MB) pdf

アリング調査の中で、外国人利用者への対応で困ることの一つとし て、「外国語に対応できる職員がいない」との回答が多くありました。外国語に対応でき る職員を配置…

2021年9月16日

7 その他 (Word 6.1MB) word

アリング調査の中で、外国人利用者への対応で困ることの一つとして、「外国語に対応できる職員がいない」との回答が多くありました。外国語に対応できる職員を配置できれば…

2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

いない理由として、「外国人利用者が少ないため」と回答した事業者が多くありました。  しかし、今後の社会情勢を考えると、外国人利用者の増加による対応を迫られるこ…

2021年6月14日

2 ガイドラインの目的 (PDF 451.9KB) pdf

いない理由として、「外国人利用者が少ないため」と回答した事業者が多くありました。 しかし、今後の社会情勢を考えると、外国人利用者の増加による対応を迫られる…

2021年6月14日

フローチャートI 多言語表記検討 (PDF 91.2KB) pdf

するとともに、現状の外国人利用者の国籍などを考慮して、 それ以外の言語についても、フローチャートⅡを参考に検討しましょう。 多言語表記の基本的な対応がで…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(本冊) (PDF 7.7MB) pdf

いない理由として、「外国人利用者が少ないため」と回答した事業者が多くありました。 しかし、今後の社会情勢を考えると、外国人利用者の増加による対応を迫られる…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(概要版) (PDF 1.1MB) pdf

討しましょう。 外国人利用者の国籍などを考慮して、言語を選択しましょう。 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 多言語表記の対応を急ぐ必要があ…

2021年6月14日

4 多言語表記の基本的なルール (PDF 1.0MB) pdf

あります。このため、外国人利用者に意味・ 呼び名を正しく伝える必要があることから、ローマ字による全体の表音表記に加えて、普通名詞 部分の表意を表記することが…

2021年9月16日

4 多言語表記の基本的なルール (Word 371.0KB) word

あります。このため、外国人利用者に意味・呼び名を正しく伝える必要があることから、ローマ字による全体の表音表記に加えて、普通名詞部分の表意を表記することが望ましい…

2021年9月24日

岐阜市多言語案内表示ガイドライン html

ケーションシート 外国人利用者への対応に活用できる「指さしコミュニケーションシート」です。そのまま利用していただいたり、データを加工してご利用ください。飲食店…

2021年9月16日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) word

ましょう。 現状の外国人利用者の国籍などを考慮して、フローチャートⅡを参考に言語を選択しましょう。 0多言語表記の基本的な対応ができています。 英語以外に…

2021年6月14日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) pdf

するとともに、現状の外国人利用者の国籍などを考慮して、 それ以外の言語についても、フローチャートⅡを参考に検討しましょう。 多言語表記の基本的な対応がで…