岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 7件ヒット
  • キーワード
  • [解除]返事
  • カテゴリ
  • [解除]ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン
[一括解除]

カテゴリで絞り込み


検索トップ > 観光・文化・スポーツ > 国際・多文化 > 多文化共生 > ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドラインカテゴリ[解除]

検索の使い方
更新日検索



7 件中 1 - 7 件目を表示中
ここから本文です。
2021年6月14日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) pdf

「やさしい日本語」と回答する人が多く、「やさしい日本語」を 利用した情報提供が有効であることがわかりました。(6頁参照) 多言語表記に加え、「やさしい日…

2021年6月14日

7 その他 (PDF 3.0MB) pdf

る職員がいない」との回答が多くありました。外国語に対応でき る職員を配置できれば理想的ですが、通訳担当職員を常時配置することは現実的に難しい 場合が多いと思…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(本冊) (PDF 7.7MB) pdf

り組みを行っていると回答したのは、56 事業者中 20 事業者で、約 36%でした。 業種別にみると、「旅館・ホテル」は、約 54%が取り組みを行っており…

2021年6月14日

2 ガイドラインの目的 (PDF 451.9KB) pdf

り組みを行っていると回答したのは、56 事業者中 20 事業者で、約 36%でした。 業種別にみると、「旅館・ホテル」は、約 54%が取り組みを行っており…

2021年9月16日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) word

「やさしい日本語」と回答する人が多く、「やさしい日本語」を利用した情報提供が有効であることがわかりました。(6頁参照)  多言語表記に加え、「やさしい日本語」…

2021年9月16日

7 その他 (Word 6.1MB) word

る職員がいない」との回答が多くありました。外国語に対応できる職員を配置できれば理想的ですが、通訳担当職員を常時配置することは現実的に難しい場合が多いと思われます…

2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

り組みを行っていると回答したのは、56事業者中20事業者で、約36%でした。  業種別にみると、「旅館・ホテル」は、約54%が取り組みを行っており、回答のあっ…