語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) 3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) 4 多言語表記の基…
ここから本文です。 |
語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) 3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) 4 多言語表記の基…
語表記に取り組む際の考え方・手順 ...............................................................…
ごしていただきたいと考えています。 2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率 的に多言語での案内表示に取り組んでい…
語表記に取り組む際の考え方・手順 (1)言語の選択基準 岐阜市に住む外国人市民も、岐阜市を訪れる外国人観光客も、ともに国籍はさまざまで す。さまざま…
語の普通名詞で、その概念・ 対訳語が翻訳先言語の文化に存在するもの 茶碗 翻訳先言語に 対訳がない 原語が日本語の普通名詞で、その概念・ …
めざして」を基本理念とする「岐阜市多文化共生推進基本計画」を平成27年3月に策定 し、日本人市民と外国人市民とが、お互いの良さを理解し合い、魅力あるまちを…
後増やしていきたいと考える外国人の国籍などを考え、 英語以外の言語についても、フローチャートⅡを参考に検討しましょう。 多言語表記の基本的な対応が…
を増やしていきたいと考える 外国人の国籍に対応する言語についても検討します。 1 英語 2 中国語(簡体字) 3 タガログ語 4 ポル…
語表記に取り組む際の考え方・手順 ...............................................................…
ごしていただきたいと考えています。 2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率的に多言語での案内表示に取り組んでいただく…
語表記に取り組む際の考え方・手順 (1)言語の選択基準 岐阜市に住む外国人市民も、岐阜市を訪れる外国人観光客も、ともに国籍はさまざまです。さまざまな言語を…
語の普通名詞で、その概念・ 対訳語が翻訳先言語の文化に存在するもの 茶碗 翻訳先言語に 対訳がない 原語が日本語の普通名詞で、その概念・ 対…
ちをめざして」を基本理念とする「岐阜市多文化共生推進基本計画」を平成27年3月に策定し、日本人市民と外国人市民とが、お互いの良さを理解し合い、魅力あるまちを共に…
語表記に取り組む際の考え方・手順6 (1)言語の選択基準6 (2)対象となる施設9 (3)対象となる情報10 (4)ピクトグラムの活用12 (5)「や…