岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 12件ヒット
  • キーワード
  • [解除]Resident
  • カテゴリ
  • [解除]ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン
[一括解除]

カテゴリで絞り込み


検索トップ > 観光・文化・スポーツ > 国際・多文化 > 多文化共生 > ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドラインカテゴリ[解除]

検索の使い方
更新日検索



12 件中 1 - 12 件目を表示中
ここから本文です。
2021年6月14日

表紙~1 はじめに (PDF 164.3KB) pdf

いては、定住化、長期滞在化傾向にあ る外国人市民を「ともにまちづくりを担うパートナー」として位置づけています。また、 観光面においても、文化庁の日本遺産第1…

2021年6月14日

2 ガイドラインの目的 (PDF 451.9KB) pdf

岐阜市で の生活・滞在を安心して過ごしていただきたいと考えています。 2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率 …

2021年6月14日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) pdf

実習など比較的短期の滞在が多いですが、今後定住化が 進む可能性もあり、ベトナム語への対応が必要になるかもしれません。 外国人観光客 タイ、マレーシア、イ…

2021年6月14日

5 対訳語一覧 (PDF 1.4MB) pdf

出ないこと Stay This Side 请勿越过栏杆 울타리 밖으로 나가지 마시오 Huwag Lumabas sa Bakuran…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(本冊) (PDF 7.7MB) pdf

いては、定住化、長期滞在化傾向にあ る外国人市民を「ともにまちづくりを担うパートナー」として位置づけています。また、 観光面においても、文化庁の日本遺産第1…

2021年6月14日

そのまま使える多言語表記サンプル100 (Word 2.3MB) word

し、岐阜市での生活・滞在を安心して過ごしていただくことを目指しております。また、特に民間事業者等の皆様に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率的に多…

2021年6月14日

そのまま使える多言語表記サンプル100 (PDF 2.2MB) pdf

し、岐阜市での生活・滞在を安心して過ごしていただくこと を目指しております。また、特に民間事業者等の皆様に多言語表記の必要性 やメリットを感じていただき、効…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(概要版) (PDF 1.1MB) pdf

、 定住化、長期滞在化傾向にある外国人市民を「ともにまちづくりを担うパートナー」として位置づけています。 また、観光面においても、文化庁の日本遺産第1…

2021年9月16日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) word

実習など比較的短期の滞在が多いですが、今後定住化が 進む可能性もあり、ベトナム語への対応が必要になるかもしれません。 外国人観光客 タイ、マレーシア、インド…

2021年9月16日

表紙~1 はじめに (Word 211.1KB) word

いては、定住化、長期滞在化傾向にある外国人市民を「ともにまちづくりを担うパートナー」として位置づけています。また、観光面においても、文化庁の日本遺産第1号に認定…

2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

し、岐阜市での生活・滞在を安心して過ごしていただきたいと考えています。  2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率的に多…

2021年9月16日

5 対訳語一覧 (Word 176.5KB) word

へ 出ないこと Stay This Side ?勿越??杆 ??? ??? ??? ??? Huwag Lumabas sa Bakuran Nao…