多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …
ここから本文です。 |
多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …
阜市多言語表示ガイドライン」に掲載している「多言語表記サンプル」の内容を充実させ、サンプル100としてまとめました。 そのまま利用したり、必要な言語を選択して…
ルで提出、またはオンライン入力フォームから必要事項を入力 提出先 岐阜市司町40番地1 岐阜市役所10階 ぎふ魅力づくり推進部 国際課 Eメール:wor…
、地域の方に助けてもらいながら、外国人市民の方への地域行事のチラシ等を配布・掲示することで、多文化共生を地域住民の中で自発的なものとして捉えていただけてよかった…
害の情報はどこからもらいますか」という質問に対し、「テレ ビ、ラジオ」「インターネット、SNS」の回答が多くありました(図表2-16)。 また、本市では、…
害の情報はどこからもらいますか」という質問に対し、「テレ ビ、ラジオ」「インターネット、SNS」の回答が多くありました(図表2-16)。 また、本市では、…
多言語案内表示ガイドラインに基づき、まちなかの案 内表示の多言語化を推進します。 第4章 施策の展開 41 1-2 「やさしい日本語」の普…
みや将 来 しょうらい の不安 ふ あ ん (複数 ふくすう 回答 かいとう ) 外国人 がいこくじん 市民 し み ん に…
・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、 以下…
・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系>に分類し、さらに、<名称・標識・サイン・情報系…
2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性を保った多言語表記を…
めに1 2 ガイドラインの目的2 (1)ガイドライン策定の趣旨2 (2)ガイドラインの特徴2 (3)ガイドラインの対象者3 (4)多言語表記の必要性と…
多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005445 印刷大きな文字で印刷 岐阜市多言語案内表示ガイ…
お手洗 て あ ら い Toilet 洗手间 洗手間 화장실 Palikuran Banheiro 営業時間 Open H…
・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、…
2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性 を…
1 2 ガイドラインの目的 ...............................................................…
1 2 ガイドラインの目的 ...............................................................…
表 示 ガ イ ド ラ イ ン ~ 平成28(2016)年3月 岐 阜 市 我が国の在留外国人は200万人を超え、日常生活においても外国…
●●分くらい待ってください。 ?等●●分?左右。 00●●分くらい待ってください。 ?等●●分?左右。 領収書は必要ですか? 要?票?? …