岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 12件ヒット
  • キーワード
  • [解除]多言語対応
  • カテゴリ
  • [解除]多文化共生
[一括解除]

検索の使い方
更新日検索



12 件中 1 - 12 件目を表示中
ここから本文です。
2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」において、多言語表記の統一等が示されました。統一性・一貫性を保った多言語表記を普及させていくこと…

2021年6月14日

2 ガイドラインの目的 (PDF 451.9KB) pdf

観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」において、 多言語表記の統一等が示されました。統一性・一貫性を保った多言語表記を普及させてい …

2025年3月21日

第4章 施策の展開 (PDF 604.1KB) pdf

訳アプリ等を活用した多言語対応(関係各課) ・外国人市民向け資料の発行(国際課(委託))等 これからの展開 引き続き、外国人市民を対象とする情報の多言語…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(概要版) (PDF 1.1MB) pdf

ならず民間事業者等が多言語対応に取り組む きっかけとして、まずどこから取り組むべきかを フローチャートを用いて示すとともに、対訳語一覧…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(本冊) (PDF 7.7MB) pdf

観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」において、 多言語表記の統一等が示されました。統一性・一貫性を保った多言語表記を普及させてい …

2021年6月14日

4 多言語表記の基本的なルール (PDF 1.0MB) pdf

観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる…

2025年3月21日

岐阜市多文化共生基本計画-たぶんかマスタープラン2025~2029-概要版 (PDF 1.4MB) pdf

び活用支援 ②多言語対応が可能な医療機関の情報提供 日常生活に対する支援 ①住宅確保や暮らしに対する支援 ②日常生活に必要な情報の提供 ③…

2021年9月16日

4 多言語表記の基本的なルール (Word 371.0KB) word

観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類  多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の…

2025年3月21日

岐阜市多文化共生基本計画-たぶんかマスタープラン2025~2029- (PDF 2.0MB) pdf

及び活用支援 ②多言語対応が可能な医療機関の情報提供 ①住宅確保や暮らしに対する支援 ②日常生活に必要な情報の提供 ③消費者トラブルに対する支援…

2021年9月16日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) word

観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系>に分類し、…

2021年6月14日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) pdf

観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系> に分…

2025年3月21日

第3章 計画の基本的な考え方 (PDF 698.5KB) pdf

及び活用支援 ②多言語対応が可能な医療機関の情報提供 ①住宅確保や暮らしに対する支援 ②日常生活に必要な情報の提供 ③消費者トラブルに対する支援…