生 岐阜市多言語表示ガイドライン」に掲載している「多言語表記サンプル」の内容を充実させ、サンプル100としてまとめました。 そのまま利用したり、必要な言語を選…
ここから本文です。 |
生 岐阜市多言語表示ガイドライン」に掲載している「多言語表記サンプル」の内容を充実させ、サンプル100としてまとめました。 そのまま利用したり、必要な言語を選…
岐阜市多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …
に係 かか る指針 し し ん ・計画 けいかく の策定 さくてい に資 し するため、 外国 がいこく 人 じん を地域 ち…
岐阜市多言語案内表示ガイド ライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な統一・一貫性を保った多言語表記を岐阜市内 に普及させていくことで、外国…
岐阜市多言語案内表示ガイドライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な統一・一貫性を保った多言語表記を岐阜市内に普及させていくことで、外国人市民及び…
語 案 内 表 示 ガ イ ド ラ イ ン ~ 平成28(2016)年3月 岐 阜 市 我が国の在留外国人は200万人を超え、日常生活に…
岐 阜 市国際化指針」 を 定め、 その後、 外国人 市⺠ の定住化・ ⻑ 期滞在化の進展を 予測し 、 平成2 2 ( 2 0 1 0 ) 年に「 岐阜…
岐阜市多言語案内表示ガイ ド ラ イ ンを 策定し 、 多言語 化を 推進し てき まし たが、その取組みを 継続すると と も に、「 やさ し い日本語」…
に「岐 ⾩市国際化指針」を定め、その後、外国⼈市⺠の定住化・⻑期滞在化の進展を予測し、 平成22(2010)年に「岐⾩市多⽂化共⽣推進等基本計画」を、平成2…
... 1 2 ガイドラインの目的 ............................................................…
- 2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性…
の改善・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系> に分類し、さらに、<名称・標識・サ…
の改善・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”につ…
... 1 2 ガイドラインの目的 ............................................................…
いただく ための手引きであり、その表現方法や注意事項をまとめたものです。 使用の際の注意事項は、シンボルマークの視認性を確保するため、またデザインの …
『やさしい日本語』の手引き ~外国人に伝わる日本語~」 愛知県 〇「『やさしい日本語』を使ってみよう!~外国人に分かりやすい・伝わりやすい日本語~」 豊橋市…
の改善・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、 …
2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性を保った多言語表記を…
化共生の推進に関する指針や計画を策定する契機となりました。 本市においても、平成22(2010)年に「岐阜市多文化共生推進等基本計画」を、平成27(2015)…
)年に「岐阜市国際化指針」を定め、その後、外国人市民の定住化・長期滞在化の進展を予測し、平成22(2010)年に「岐阜市多文化共生推進等基本計画」を、平成27(…