岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 37件ヒット
  • キーワード
  • [解除]通達
  • カテゴリ
  • [解除]多文化共生
[一括解除]

で絞り込み


検索の使い方
更新日検索



37 件中 1 - 20 件目を表示中
<<前へ 12次へ>>
ここから本文です。
2021年9月24日

そのまま使える多言語表記サンプル100 html

促すタイプ 名称・案内・誘導・位置を示すタイプ 展示物等の理解のために文章で解説しているタイプ ※下記の2つのバージョンで掲載しています。 …

2024年5月31日

2023年度の取り組み(地域多文化共生推進員) html

りなどの地域行事への案内及び参加について検討をし、市民への呼びかけも行いました。 推進員:日比野 勝利(ひびの かつとし)さん より良いホームペ…

2021年9月24日

岐阜市多文化共生シンボルマークのグッズをダウンロードできます! html

メッセージは立ててお知らせ) A4サイズの用紙に印刷して、枠に合わせて切ってください。 (メモ帳が6枚できます。) 上部のシンボルマークの周りの左右と上に…

2021年9月24日

2017年度の取り組み(地域多文化共生推進員) html

参加できる地域行事の案内を、地域のみならず外国人の就労先や学校にもお知らせし、外国人市民の参加を促す取り組みを行いました。 文化祭のチラシは、ルビを振るなど「…

2021年9月24日

2018年度の取り組み(地域多文化共生推進員) html

年度は、地域行事のお知らせを多言語化し、外国人市民に対して告知するなど、参加を促す取り組みを行いました。公民館文化祭では、外国紹介コーナーを設置し、日本人市民に…

2021年9月24日

2019年度の取り組み(地域多文化共生推進員) html

スタなど地域の行事を知らせるチラシを多言語で作成し、校区内の掲示版に掲出し外国人市民の参加促進を行いました。その結果、数名ではあるものの外国人市民の参加がありま…

2021年9月24日

岐阜市多言語案内表示ガイドライン html

岐阜市多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446  更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …

2025年3月21日

第2章 岐阜市における現状と課題 (PDF 1.2MB) pdf

の回答があり、多言語案内、日本語学習、相 談窓口、異文化交流、教育支援の充実など、幅広いサービスが求められていることが わかります。 図表2-15 外国…

2025年3月21日

第3章 計画の基本的な考え方 (PDF 698.5KB) pdf

報の多言語化 ②案内表示の多言語化 ★①「やさしい日本語」の普及・啓発 ①岐阜市外国人向け生活情報ホームページでの情報発信 ②SNSによる多言語…

2025年3月21日

第4章 施策の展開 (PDF 604.1KB) pdf

対して、行政からのお知らせや生活に必要な情報を正確に届ける有効な手 段です。本市では、通知文書や各種申請書を多言語で作成するなど、行政情報の多言 語化を推進…

2025年3月21日

岐阜市多文化共生基本計画-たぶんかマスタープラン2025~2029-概要版 (PDF 1.4MB) pdf

の多言語化 ②案内表示の多言語化 「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・啓発 令和 11 年度目標値︓「やさしい日本語…

2025年3月21日

岐阜市多文化共生基本計画-たぶんかマスタープラン2025~2029- (PDF 2.0MB) pdf

の回答があり、多言語案内、日本語学習、相 談窓口、異文化交流、教育支援の充実など、幅広いサービスが求められていることが わかります。 図表2-15 外国…

2023年3月28日

『多文化共生』ってなぁに? (PDF 4.5MB) pdf

た げ ん ご 案内 あんない 表示 ひょうじ ガイドライン~ 外国人 がいこくじん 市⺠ し み ん や外国人 がいこくじん 観 …

2021年9月16日

5 対訳語一覧 (Word 176.5KB) word

(2)名称・案内・誘導・位置を示すタイプ ■岐阜市内の主な施設等 区分 名称 英語 中国語 上:簡体字 下:繁体字 韓国朝鮮語 タガロ…

2021年9月16日

6 そのまま使える多言語表記サンプル (Word 232.6KB) word

去 0 ■名称・案内・誘導・位置を示すタイプ お手洗い Toilet 洗手? 洗手間 ??? Palikuran Banheiro 00お手洗…

2021年9月16日

4 多言語表記の基本的なルール (Word 371.0KB) word

する自立型や壁付型の案内サインなどは4~5m以下、案内サインの見出しなどは10m程度に視距離を設定することが一般的です。下表は、前記の想定のもとに各々の視距離か…

2021年9月16日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) word

イプ」と 「名称・案内・誘導・位置を示すタイプ」に分けていますので、それらの情報を下記に 例示します。 <名称・標識・サイン・情報系> ■禁止・注意を促…

2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

、効率的に多言語での案内表示に取り組んでいただくことです。本ガイドラインを参考に、多くの民間事業者等が多言語表記に取り組んでいただきたいと考えています。 …

2021年9月16日

表紙~1 はじめに (Word 211.1KB) word

37 (2)名称・案内・誘導・位置を示すタイプ40 6 そのまま使える多言語表記サンプル54 7 その他58 (1)指さしシートの活用58 (2)岐阜…

2021年9月16日

7 その他 (Word 6.1MB) word

や宿泊施設等において案内看板、パンフレット、ホームページ等に多言語表記を行う事業者を対象に、 その経費の一部を補助しています。ぜひご活用ください。  ※詳細…

<<前へ 12次へ>>