阜市多言語表示ガイドライン」に掲載している「多言語表記サンプル」の内容を充実させ、サンプル100としてまとめました。 そのまま利用したり、必要な言語を選択して…
ここから本文です。 |
阜市多言語表示ガイドライン」に掲載している「多言語表記サンプル」の内容を充実させ、サンプル100としてまとめました。 そのまま利用したり、必要な言語を選択して…
校との合唱によるオンライン交流の様子を見学しました。2022年(日中不再戦碑文交換60周年) ※一部、新型コロナの影響で2023年に実施 「岐阜市・杭州市日中…
市長は岐阜市が目指すライフサイエンス拠点の形成に向けた連携の素材を探るとともに、今後も同公社と情報共有などの交流を継続していくことを確認しました。シンシナティ・…
ルで提出、またはオンライン入力フォームから必要事項を入力 提出先 岐阜市司町40番地1 岐阜市役所10階 ぎふ魅力づくり推進部 国際課 Eメール:wor…
、初の試みであるオンライン交流を行いました。マイドリング区代表団が岐阜市を訪問(7月) 2024年に姉妹都市提携30周年を迎えたことを記念して、ヴィルフリード…
、初の試みとなるオンライン交流に参加したほか、岐阜市立岐阜小学校の姉妹校である、サンドロペルティーニ小学校を訪問し、児童が作成した作品の交換を行いました。 ま…
ウクライナからの避難民への支援について ページ番号1019327 更新日 令和6年4月12日 印刷大きな文字で…
、地域の方に助けてもらいながら、外国人市民の方への地域行事のチラシ等を配布・掲示することで、多文化共生を地域住民の中で自発的なものとして捉えていただけてよかった…
多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …
し で 働 はたら いている人 ひと 岐阜市 ぎ ふ し の観光 かんこう 情 報 じょうほう を海外 かいがい に発信 はっ…
曜)に内閣官房がオンライン贈呈式を開催) 本市においては、自治体表彰を受けるとともに、本市が推薦した3団体が、ホストタウン功労者として感謝状の贈呈を受けました…
害の情報はどこからもらいますか」という質問に対し、「テレ ビ、ラジオ」「インターネット、SNS」の回答が多くありました(図表2-16)。 また、本市では、…
多言語案内表示ガイドラインに基づき、まちなかの案 内表示の多言語化を推進します。 第4章 施策の展開 41 1-2 「やさしい日本語」の普…
みや将 来 しょうらい の不安 ふ あ ん (複数 ふくすう 回答 かいとう ) 外国人 がいこくじん 市民 し み ん に…
会儿? ●●分くらい待ってください。 请等●●分钟左右。 お会計はどうなさいますか? 是一起结账吗? 一緒で 是的 別々…
語案内表示ガイド ライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な統一・一貫性を保った多言語表記を岐阜市内 に普及させていくことで、外国人市民及び…
●●分くらい待ってください。 ?等●●分?左右。 00●●分くらい待ってください。 ?等●●分?左右。 領収書は必要ですか? 要?票?? …
多言語案内表示ガイドライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な統一・一貫性を保った多言語表記を岐阜市内に普及させていくことで、外国人市民及び外国人…
1 2 ガイドラインの目的 ...............................................................…
2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性 を…