2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性を保った多言語表記を…
ここから本文です。 |
2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性を保った多言語表記を…
2 ガイドラインの目的 (1)ガイドライン策定の趣旨 本ガイドラインを策定した目的は、2つあります。1つ目は、全国的な統一性・一貫性 を…
多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005446 更新日 令和3年9月24日 印刷大きな文字で印刷 …
表 示 ガ イ ド ラ イ ン ~ 平成28(2016)年3月 岐 阜 市 我が国の在留外国人は200万人を超え、日常生活においても外国…
1 2 ガイドラインの目的 ...............................................................…
多言語案内表示ガイドライン ページ番号1005445 印刷大きな文字で印刷 岐阜市多言語案内表示ガイ…
阜市多言語表示ガイドライン」に掲載している「多言語表記サンプル」の内容を充実させ、サンプル100としてまとめました。 そのまま利用したり、必要な言語を選択して…
校との合唱によるオンライン交流の様子を見学しました。2024年(友好都市提携45周年) 杭州市文化芸術団を受入(2月) 杭州芸術学校所属の歌手や俳優、舞踊家…
曜)に内閣官房がオンライン贈呈式を開催) 本市においては、自治体表彰を受けるとともに、本市が推薦した3団体が、ホストタウン功労者として感謝状の贈呈を受けました…
ひょうじ ガイドライン~ 外国人 がいこくじん 市⺠ し み ん や外国人 がいこくじん 観 光 客 かんこうきゃく にわかりやすい …
多言語案内表示ガイドライン ○岐阜市人権教育・啓発行動計画 ○岐阜市協働のまちづくり推進計画 ○岐阜市子ども・子育て支援事業計画 等 連携 …
多言語案内表示ガイドラインを策定し、多言語化を推進してきましたが、その取組みを継続するとともに、「やさしい日本語」の活用に努めます。 <主な取組> ① 行政…
・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、 以下…
・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系>に分類し、さらに、<名称・標識・サイン・情報系…
ロジェクト オンライン交流会が開催されました(9/2) 地元の GAP 食材でおもてなし料理を 開発するプロジェクトの交流会が開催 され、カナダを対…
めに1 2 ガイドラインの目的2 (1)ガイドライン策定の趣旨2 (2)ガイドラインの特徴2 (3)ガイドラインの対象者3 (4)多言語表記の必要性と…
ロジェクト オンライン交流会が開催されました(9/2) 地元の GAP 食材でおもてなし料理を 開発するプロジェクトの交流会が開催 され、カナダを対…
・強化のためのガイドライン」に おいては、多言語表記の対象となる情報を<名称・標識・サイン・情報系>と<解説系> に分類し、さらに、<名称・標識・サイン・…
・強化のためのガイドライン」に従うことと します。 ■単語の種類 多言語表記にあたり、まず翻訳の元になる日本語の“原語のパターン”について、…
語案内表示ガイド ライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な統一・一貫性を保った多言語表記を岐阜市内 に普及させていくことで、外国人市民及び…