ーのホームページをご参照ください。 国際活動団体一覧(外部リンク) 国際交流の窓(外部リンク) にほんご学習(日本語教室・講座)(外部リン…
ここから本文です。 |
ーのホームページをご参照ください。 国際活動団体一覧(外部リンク) 国際交流の窓(外部リンク) にほんご学習(日本語教室・講座)(外部リン…
て、フローチャートを参考にはじめてみてください。 フローチャートI 多言語表記検討 (PDF 91.2KB) フローチャートII 言語選択 (PDF…
ラーバリエーション※参考カラーバリエーション 各色のダウンロード 赤色(1) (Jpeg 41.5KB) オレンジ色(1) (Jpeg 35.7KB…
記のホームページをご参照ください 内閣官房ウェブサイト ホストタウンの推進について(外部リンク) 岐阜市ホストタウン推進事業実施報告書 本市のホストタウン…
こ 参考 さんこう ︓法務省 ほうむしょう ホームページ ※1 2017年 ねん 9月 がつ 1日 にち 施⾏ し こ…
、このガイドラインを参考に、市内の案内表示等の多言語化に取り組ま れることを期待します。
については、次頁を参照) (*2)人名等で規定されている場合は、英語以外のスペルを使用できます。 (*3)括弧()で括った表記を加える場合は、括弧の前…
、フローチャートⅡを参考に検討しましょう。 多言語表記の基本的な対応ができています。 英語以外に併記が必要な言語を検討しましょう。 現状の外国人利用…
、このガイドラインを参考に、市内の案内表示等の多言語化に取り組ま れることを期待します。 …
してみよう! 【参考資料】 〇「『やさしい日本語』の手引き ~外国人に伝わる日本語~」 愛知県 〇「『やさしい日本語』を使ってみよう!~外国人に分か…
しい日本語」(21頁参照)を利用して、伝えることも有効です。 外国人市民生活実態調査(平成25年度岐阜市実施) …
す。本ガイドラインを参考に、多く の民間事業者等が多言語表記に取り組んでいただきたいと考えています。 (2)ガイドラインの特徴 特徴① 多文化…
ガイド ラインを参考に、市内の案内表示等の多言語化に取り組まれることを期待します。 概 要 版 特徴①多文化共生に配慮したガイドライン …
ラーバリエーションの参考です。 それぞれの個性で、オリジナルのシンボルマークを作成してください。 …
す。本ガイドラインを参考に、多くの民間事業者等が多言語表記に取り組んでいただきたいと考えています。 (2)ガイドラインの特徴 特徴① 多文化共生に配慮…
、このガイドラインを参考に、市内の案内表示等の多言語化に取り組まれることを期待します。
ラーバリエーションの参考です。 それぞれの個性で、オリジナルのシンボルマークを作成してください。 2016.3 002016.3 岐阜市市民参画…
しい日本語」(21頁参照)を利用して、伝えることも有効です。 00DATA 0DATA 岐阜市に住む外国人市民 ※平成27年10…
法については、次頁を参照) (*2)人名等で規定されている場合は、英語以外のスペルを使用できます。 (*3)括弧()で括った表記を加える場合は、括弧の前に半…