岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 13件ヒット
  • キーワード
  • [解除]普及
  • カテゴリ
  • [解除]国際・多文化
[一括解除]

で絞り込み


検索トップ > 観光・文化・スポーツ > 国際・多文化カテゴリ[解除]

検索の使い方
更新日検索



13 件中 1 - 13 件目を表示中
ここから本文です。
2025年5月27日

カンピーナス市(ブラジル連邦共和国) html

組織され、日本文化の普及等に努めるカンピーナス日伯文化協会のジュニア会を中心とした訪問団25名が来岐しました。訪問団は、7月11日から16日まで本市に滞在し、同…

2025年3月21日

岐阜市多文化共生基本計画-たぶんかマスタープラン2025~2029- (PDF 2.0MB) pdf

「やさしい日本語」の普及・啓発 在留期間が長い外国人市民に対しては、母語での対応のほか「やさしい日本語」の 使用が効果的であることがわかっていますが、日本…

2025年3月21日

第4章 施策の展開 (PDF 604.1KB) pdf

「やさしい日本語」の普及・啓発 一定の日本語能力のある外国人に対しては、母語での対応のほか「やさしい日本語」 の使用が効果的です。本市においては、外国人住…

2025年3月21日

岐阜市多文化共生基本計画-たぶんかマスタープラン2025~2029-概要版 (PDF 1.4MB) pdf

「やさしい日本語」の普及・啓発 ①「やさしい日本語」の普及・啓発 令和 11 年度目標値︓「やさしい日本語」講座受講者数 600 人 外国人市民に…

2025年3月21日

第3章 計画の基本的な考え方 (PDF 698.5KB) pdf

「やさしい日本語」の普及・啓発 1-3 外国人市民に対する効果的な情報発信 1-4 日本語学習環境の充実 1-5 日本社会に関する学習支援 <つ…

2025年3月21日

第2章 岐阜市における現状と課題 (PDF 1.2MB) pdf

「やさしい日本語」の普及・啓発 在留期間が長い外国人市民に対しては、母語での対応のほか「やさしい日本語」の 使用が効果的であることがわかっていますが、日本…

2021年6月14日

2 ガイドラインの目的 (PDF 451.9KB) pdf

言語表記を岐阜市内に普及させることです。平成26年3月に策定された観光 庁の「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」において、 多…

2021年6月14日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (PDF 2.5MB) pdf

OSシグナル」 普及啓発シンボルマーク - 21 - (5)「やさしい日本語」の活用 「やさしい日本語」とは、普通の日本語より簡単で、外国…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(本冊) (PDF 7.7MB) pdf

言語表記を岐阜市内に普及させることです。平成26年3月に策定された観光 庁の「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」において、 多…

2021年6月14日

そのまま使える多言語表記サンプル100 (Word 2.3MB) word

言語表記を岐阜市内に普及させることを目的として、「ここからはじめる多文化共生~岐阜市多言語案内表示ガイドライン~」を策定しました。 ガイドラインでは、全国的な…

2021年6月14日

そのまま使える多言語表記サンプル100 (PDF 2.2MB) pdf

言語表記を岐阜市内に普及させることを 目的として、「ここからはじめる多文化共生~岐阜市多言語案内表示ガイド ライン~」を策定しました。 ガイドラインでは…

2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

言語表記を岐阜市内に普及させることです。平成26年3月に策定された観光庁の「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」において、多言語表記…

2021年9月16日

3 多言語表記に取り組む際の考え方・手順 (Word 6.9MB) word

SOSシグナル」 普及啓発シンボルマーク 00「白杖SOSシグナル」 普及啓発シンボルマーク 盲人のための 国際シンボルマーク 00盲人のための …