岐阜市トップ 本文へ


絞り込み

絞り込まれた条件

  • 13件ヒット
  • キーワード
  • [解除]業者
  • カテゴリ
  • [解除]国際・多文化
[一括解除]

で絞り込み


検索トップ > 観光・文化・スポーツ > 国際・多文化カテゴリ[解除]

検索の使い方
更新日検索



13 件中 1 - 13 件目を表示中
ここから本文です。
2025年4月4日

特定技能所属機関による協力確認書の提出について html

。 提出が必要な事業者 特定技能外国人が活動する事業所の所在地が岐阜市にある事業者 特定技能外国人の住居地が岐阜市である事業者 提出書類 協力確認…

2021年9月24日

岐阜市多言語案内表示ガイドライン html

ガイドラインには、事業者が多言語表記に取り組む際にどのような手順で取り組んだらよいか、フローチャートにより分かりやすく示しています。 また、対訳語一覧として市…

2023年3月28日

『多文化共生』ってなぁに? (PDF 4.5MB) pdf

間 かん 事業者 じぎょうしゃ が案内 あんない 看板 かんばん の多言語化 た げ ん ご か に取 とり 組 く む際 さ…

2021年6月14日

2 ガイドラインの目的 (PDF 451.9KB) pdf

2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率 的に多言語での案内表示に取り組んでいただくことです。本ガイドラインを参考に、多…

2021年6月14日

7 その他 (PDF 3.0MB) pdf

トの活用 民間事業者等へのヒアリング調査の中で、外国人利用者への対応で困ることの一つとし て、「外国語に対応できる職員がいない」との回答が多くありました。…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(本冊) (PDF 7.7MB) pdf

ンは、行政及び民間事業者等が、案内看板等の多言語化に取り組む際の 考え方や手順、表記の基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際 に利用し…

2021年6月14日

表紙~1 はじめに (PDF 164.3KB) pdf

ンは、行政及び民間事業者等が、案内看板等の多言語化に取り組む際の 考え方や手順、表記の基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際 に利用し…

2021年6月14日

そのまま使える多言語表記サンプル100 (PDF 2.2MB) pdf

す。また、特に民間事業者等の皆様に多言語表記の必要性 やメリットを感じていただき、効率的に多言語での案内表示に取り組んでい ただくことを目的にしています。 …

2021年6月14日

そのまま使える多言語表記サンプル100 (Word 2.3MB) word

す。また、特に民間事業者等の皆様に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率的に多言語での案内表示に取り組んでいただくことを目的にしています。 00こ…

2021年6月14日

ここからはじめる 多文化共生 岐阜市多言語案内表示ガイドライン(概要版) (PDF 1.1MB) pdf

ため、行政及び民間事業者が、このガイド ラインを参考に、市内の案内表示等の多言語化に取り組まれることを期待します。 概 要 版 特徴①多文化共生に…

2021年9月16日

2 ガイドラインの目的 (Word 173.1KB) word

2つ目は、特に民間事業者等に多言語表記の必要性やメリットを感じていただき、効率的に多言語での案内表示に取り組んでいただくことです。本ガイドラインを参考に、多くの…

2021年9月16日

7 その他 (Word 6.1MB) word

ートの活用 民間事業者等へのヒアリング調査の中で、外国人利用者への対応で困ることの一つとして、「外国語に対応できる職員がいない」との回答が多くありました。外国…

2021年9月16日

表紙~1 はじめに (Word 211.1KB) word

ンは、行政及び民間事業者等が、案内看板等の多言語化に取り組む際の考え方や手順、表記の基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際に利用していただ…