の民芸品を合わせて展示しました。たくさんのご来場ありがとうございました。 開催期間 令和5年10月26日(木曜日)から令和5年10月30日(月曜…
ここから本文です。 |
の民芸品を合わせて展示しました。たくさんのご来場ありがとうございました。 開催期間 令和5年10月26日(木曜日)から令和5年10月30日(月曜…
トポスターも併せて展示しました。たくさんのご来場ありがとうございました。 開催期間 令和3年7月19日(月曜日)から令和3年7月26日(月曜日)…
ートポスターも 展示します。ぜひご来場ください! 日時 7月19日(月)~26日(月) ※19日は午後 1 時から、26日は午後 3…
の紹介や中国の絵を展示し、文化祭に参加した日本人市民に対する周知に繋がりました。 推進員:永山 桂子(ながやま けいこ)さん、尤 平(ゆう へい)さん …
の高校の制服などを展示しました。多くの方が来場し、外国の文化に触れてもらうことができました。 推進員:神山 富雄(こうやま とみお)さん、管 玉霞(かん ぎょ…
トにより分かりやすく示しています。 また、対訳語一覧として市内の施設名など約250語を5言語(英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国朝鮮語、タガログ語、ポルトガ…
灯や岐阜和傘などを展示したほか、鮎菓子や日本酒など特産品の試食・試飲を実施し、岐阜市の魅力をPRしました。同イベントにはブラチスラバ内外から約2,500人が来場…
え方 かた が示 しめ され、各 かく 自 じ 治 ち 体 たい が多 た 文 ぶん 化 か 共 生 きょうせい の推…
制作 し、宿舎に展示したほか、応援 メッセージフラッグを長良川競 技場に掲示しました。 カナダ陸上競技代表チームが 事前合宿を実施しました 3…
言語案内表示について示しています。 特徴②民間事業者等の取り組みを促すガイドライン 行政のみならず民間事業者等が多言語対応に取り組む …
ている 」 と 明示し ています。 3 <地域における多文化共生推進プラ ンの策定> ○平成18( 2006) 年3 月には…
てきている」と 明示しています。 3 <地域における多文化共生推進プランの策定> ○平成18(2006)年3月には、総務省が、…
基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際 に利用していただくための用語集やサンプルも掲載しています。 外国人市民や外国人観光客…
多言語で案内表示してある 施設は、利用しやすい。 英語があると気になるので 案内を見る。 まずは、英語で表記してほしい。 …
、対象者別に下記に例示します。 【多言語表記が望まれる施設等】 対象者 具体的な施設例(施設、機関等) 生活者である 外国人市民 公共…
ローマ字の表記方法を示します。 ヘボン式ローマ字のつづり方 備考 1 はねる音「ン」は n で表すが、m、b、p の前では m を用いることができま…
あらかじめ多言語で表示し、そのシートを利用して指で示しながら会話すること により、円滑なコミュニケーションが可能となります。次頁以降に飲食店用、買い物用、 …
基本的なルールなどを示しています。また、多言語化に取り組む際 に利用していただくための用語集やサンプルも掲載しています。 外国人市民や外国人観光客…
にくい 背景で表示しないでください。 06 カラーバリエーション 岐阜市多文化共生シンボルマー…
多言語で案内表示してある施設は、利用しやすい。 00 多言語で案内表示してある施設は、利用しやすい。 表記にバラつきがあると 外国人に…