県への「まん延防止等重点措置」の解除が決定されました(2022.3.17) 日本語(japanese) (PDF 85.1KB) 英語(englis…
ここから本文です。 |
県への「まん延防止等重点措置」の解除が決定されました(2022.3.17) 日本語(japanese) (PDF 85.1KB) 英語(englis…
急要事的情况下,前往重点措施区域等感染严重的地域。 3 用餐 ・避免多人,长时间用餐。(4人为止、2小时为止为参考标准) 新冠肺炎感染症 …
极力避免与蔓延防止等重点措施区域之间的不必要的和不紧急的移动。 ・ 避免前往人流密集或感染风险高的地方 ・ 彻底避免和平时不接触的人一起吃饭,以及长时间…
2 移動 ・重点措置区域などの感染拡大地域への不要不急の移動は極力回避。 3 飲食 ・大人数・長時間を避ける(4人まで、2時間以内が目安) …
被指定为「蔓延防止等重点措施区域」而改定「『第 6 波』紧急事态声明」 这次,本县被指定为「蔓延防止等重点措施区域」。 为此,1 月 20 日,改…
关于蔓延防止等重点措施的延长(2022.2.10) 这次,岐阜县被指定的「蔓延防止等重点措施」的期间将会延长至 3月 6日。 现在,在医疗机关,福…
し 等 など 重 点 じゅうてん 措置 そ ち 」の期間 きかん 延 長 えんちょう に 伴 ともな う変更点 へんこうてん ) …
分是伴随「蔓延防止等重点措施」期间延长的变更点) 1 对象区域 ・县内全境 42市町村 2 请求期间 ・ 令和4年1月21日(周五)~…
对本县的「蔓延防止等重点措施」(2022.3.17) 已决定解除 3月 21日为止适用于本县的「蔓延防止等重点措施」。 迄今为止从未经历过的传播速…
受到蔓延防止等重点措施的延长(2022.3.4) 这次,岐阜县被指定为「蔓延防止等重点措施」的期限延长至 3月 21日。 进入 2 月下旬,新冠肺…
〇「まん延防止等重点措置」解除に伴う気の緩み 〇来週には、一昨年、昨年に感染が拡大したゴールデンウィークが到来 県民の皆様におかれましても、ご自身…
〇伴随「蔓延防止等重点措施」解除,而感染防护意识松懈 〇下周将迎来在前年和去年感染扩大的 5.1黄金周 各位县民,为了保护自己和亲爱的家人,朋友…