外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) ページ番号1003…
ここから本文です。 |
外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) ページ番号1003…
7KB) 「新しい生活様式」の実践例 「新しい生活様式」の実践例 (PDF 188.7KB) Example of Practicing a “N…
こ く じ ん 生活 せ い か つ 相談 そ う だ ん 窓口 ま ど ぐ ち 中文 外国人生活咨询窗口 星期二、四、六 上午 …
せ先】 岐阜県環境生活部県民生活課 TEL:058-272-1111(内線2391) FAX:058-278-2889 ヘルメットを着用していれば 助る命…
nment and Life Department Citizens' Life Division TEL:058-272-1…
ronmental Living Department, Prefectural Citizen Living Division TEL:058-272-11…
处】 岐阜县 环境生活部 县民生活课 TEL:058-272-1111(内线2391) FAX:058-278-2889 戴上安全帽即可保命 (警察厅资料…
解熱鎮痛剤、体温計、生活必需品(食料 など)の準備をしていますか。 □ □ 手洗い・消毒 換気などの 衛生管理 家に帰ったら、手洗いあるいは手指消毒を…
せ先】 岐阜県環境生活部県民生活課 TEL:058-272-1111(内線2391) FAX:058-278-2889 ヘルメットを着用していれば 助る命…
解热镇痛药、体温计、生活必需品(食 物等)? □ □ 洗手・消毒・通 风换气等卫生 管理 返家之后是否有洗手或进行手部消毒? (孩童也须确认) □ □…
增多,本来可以挽救的生命也由于医疗资源紧张而无法 挽救。 为了避免这种情况发生,特此发布「岐阜县医疗紧迫防止对策强化宣 言」。 为了保护自己,家人以…
tentially life-threatening situation. Be cautious about the spread of CO…
为了保护高危人群免受生命危险,提高防范意识,请戴口罩、勤洗 手等彻底贯彻基本感染对策。 【防止感染扩大】 ・勤洗手、手消毒、经常通风 ・注意不要…
➢ 狭い空間での共同生活(寮の部屋やトイレなど共用部分) ➢ 居場所の切り替わり(休憩室、喫煙所、更衣室等は要注意) ・ 帰省や旅行など、都道府県をまた…
イル (3)日常生活の各場面別の生活様式 (2)日常生活を営む上での基本的生活様式 式 (1)一人ひとりの基本的感染対策 …
岐阜市 外国人生活咨询窗口 TEL 058-263-1741 岐阜市保健所 感染症对策课 TEL 058-252-0393
岐阜市 外国人生活相談窓口 058-263-1741 岐阜市保健所 感染症対策課 058-252-0393
在狭小的空间共同生活(宿舍和厕所等公共区域) 场所转换(休息室、吸烟区、更衣室等需要注意) ・ 返乡或旅游等,跨都道府县间的移动,应彻底贯…