外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) ページ番号1003…
ここから本文です。 |
外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) ページ番号1003…
7KB) 「新しい生活様式」の実践例 「新しい生活様式」の実践例 (PDF 188.7KB) Example of Practicing a “N…
こ く じ ん 生活 せ い か つ 相談 そ う だ ん 窓口 ま ど ぐ ち 中文 外国人生活咨询窗口 星期二、四、六 上午 …
せ先】 岐阜県環境生活部県民生活課 TEL:058-272-1111(内線2391) FAX:058-278-2889 ヘルメットを着用していれば 助る命…
nment and Life Department Citizens' Life Division TEL:058-272-1…
ronmental Living Department, Prefectural Citizen Living Division TEL:058-272-11…
处】 岐阜县 环境生活部 县民生活课 TEL:058-272-1111(内线2391) FAX:058-278-2889 戴上安全帽即可保命 (警察厅资料…
增多,本来可以挽救的生命也由于医疗资源紧张而无法 挽救。 为了避免这种情况发生,特此发布「岐阜县医疗紧迫防止对策强化宣 言」。 为了保护自己,家人以…
せ先】 岐阜県環境生活部県民生活課 TEL:058-272-1111(内線2391) FAX:058-278-2889 ヘルメットを着用していれば 助る命…
tentially life-threatening situation. Be cautious about the spread of CO…
为了保护高危人群免受生命危险,提高防范意识,请戴口罩、勤洗 手等彻底贯彻基本感染对策。 【防止感染扩大】 ・勤洗手、手消毒、经常通风 ・注意不要…
rs, those living in facilities for the elderly, etc. as well as employees of sai…
み ん のための生活 せいかつ ハンドブック やさしい日本語版 に ほ ん ご ば ん 出産 しゅっさん ・子…
护自己,珍贵的家人的生命,社区和经济,请各位县民一如既往的做好疫 情防护措施。 【奥密克戎变异病毒的特征】 ・感染力之强是德尔塔变异病毒的3倍…
外国人市民のための生活ハンドブック やさしい日本語版 出産・子育て・教育 1.妊娠・出産 …
t share a living space or to family members who have been identified as close …
解熱鎮痛剤、体温計、生活必需品(食料 など)の準備をしていますか。 □ □ 手洗い・消毒 換気などの 衛生管理 家に帰ったら、手洗いあるいは手指消毒を…
外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) 外国人生活ハンドブック(Foreign…
解热镇痛药、体温计、生活必需品(食 物等)? □ □ 洗手・消毒・通 风换气等卫生 管理 返家之后是否有洗手或进行手部消毒? (孩童也须确认) □ □…