a.) 外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) 外国人生活ハンドブック(Fo…
ここから本文です。 |
a.) 外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) 外国人生活ハンドブック(Fo…
外国語による生活相談窓口(Foreign Resident Consultation Counter) ページ番号1003…
MB) 中国語(chinese) (PDF 1.4MB) タガログ語(tagalog) (PDF 1.5MB) ポルトガル語(po…
に警戒を(抜粋) 日本語(japanese) (PDF 84.7KB) やさしい日本語 (PDF 64.2KB) 英語(english) …
かつてない規模とスピードで感染拡大した「第7波」は、8月下旬 をピークに1か月以上、減少傾向が続きましたが、10月中旬以降、 新規陽性者数が前週の同じ曜日を…
以大规模并快速传播感染的「第 7 波」在 8 月下旬达到高峰后,连 续一个月以上维持减少趋势。但在 10月中旬以后,持续着新确诊者数 多于前周的同一星期等情…
11月に入って以降、変異株はほとんどみられないものの、新規陽 性者数が全国平均を上回る勢いで増加し、既に第6波のピークを超 えるに至っています。 今後、…
新型 しんがた コロナウイルスの感 かん 染 せん 急 きゅう 拡 かく 大 だい に歯 は 止 ど めがかかりません。新 し…
正しく感染予防して 楽しいクリスマスを ! ! 楽しい年末年始を ! ! パーティーは、 できるだけ 少人数、短時間で マスク会食(食事は静か に…
福祉、税金等。 中国語 2022年10月1日から 自転車のルールが変わります ○ 自転車保険に必ず加入する必要があります 坂道を下ってきた小学5年生の…
正确预防感染开心过圣诞!! 开心迎年末年初!! 聚会、 尽可能 少人数、短时间 注意戴口罩聚餐 (安静就餐、说话时戴口罩) 岐阜县 尽量避免去 …
新型冠状病毒的感染还在持续急速扩大。新增阳性人数(1 周平均) 超过 2 千人,以超过全国平均水平的速度增长。 随之病床使用率也超过 40%,并且还在持续…
自 11月以来,虽然没有发现变异株,但新阳性确诊者的增加速度却 超越全国平均水平,已超过第 6波的高峰。 今后,由于以下令人担忧的原因增加,若目前的趋势持…
新型冠状病毒感染防控措施 确认表(家庭适用) 是 否 家人健康管理 是否每天早上都有进行家庭全员的体温测量以及健康状态确认(喉咙痛、咳嗽、鼻塞流涕、腹…
新型コロナ感染対策 チェックリスト(家庭向け) はい いいえ 家族の健康 管理 毎朝の家族全員の体温測定、健康チェック(咽頭痛、咳、鼻水、下痢、だる…
本県の一日あたり新規陽性者数は、1週間平均で3千人を超え、病 床使用率も50%前後で推移するなど、夏の第7波ピーク時に近づ いています。 これに伴い、新…
本县采取对策,12月 23日发布了「岐阜县医疗紧迫防止对策强化宣 言」。 1月开始本县也时隔 3个季节进入了季节性流感流行期,与新冠病毒 同步流行,所以…
本県では、12月23日に「医療ひっ迫防止対策強化宣言」を発出 し、対策に取り組んでまいりました。 1月に入って、本県でも3シーズンぶりに季節性インフルエン…
从本县一天新增阳性人数(1周平均计算)超过 3000千人,病床使 用率也在 50%前后推移来看,已经接近夏季第七波高峰时期。 随之而来的是,除新型冠状病毒…
本県では、昨年12月23日に「医療ひっ迫防止対策強化宣言」を 発出するとともに、「医療ひっ迫防止対策強化地域」の指定を受け、 対策に取り組んでまいりました。…